Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 19:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Onlara oğullarının ve kızlarının etini yedireceğim. Düşmanlarının ve hayatlarını arayanların kuşatması ve sıkıntısı içinde, her biri dostunun etini yiyecek.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Onlara oğullarının, kızlarının etini yedireceğim. Canlarına susamış düşmanları onları kuşattığında sıkıntıdan birbirlerini yiyecekler.’

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve oğullarının etini ve kızlarının etini kendilerine yedireceğim; ve düşmanlarının ve canlarını arıyanların onları koyacakları muhasarada, ve sıkıntıda, her biri komşusunun etini yiyecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Онлара оулларънън, къзларънън етини йедиреджеим. Джанларъна сусамъш дюшманларъ онларъ кушаттъънда съкънтъдан бирбирлерини йийеджеклер.‘

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Onlara oğullarının, kızlarının etini yedireceğim. Canlarına susamış düşmanları onları kuşattığında sıkıntıdan birbirlerini yiyecekler.’

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 19:9
10 حوالہ جات  

Biri sağ tarafta yalayıp yutacak ve aç kalacak; Sol taraftan yiyecek, onlar da doymayacaklar. Herkes kendi kolunun etini yiyecek;


Merhametli kadınların elleri kendi çocuklarını kaynattı. Onlar halkım kızının yıkımında yiyecekleri oldular.


Oğullarınızın etini yiyeceksiniz, kızlarınızın etini yiyeceksiniz.


Bu yüzden sendeki babalar oğullarını yiyecekler, oğullar da babalarını yiyecekler. Senin üzerinde yargılar yürüteceğim; ve senden geri kalanların tümünü her rüzgâra saçacağım.


“Bak, ey Yahve, ve kime böyle yaptığını gör! Kadınlar yavrularını, dizleri üzerinde tutup oynattıkları çocuklarını mı yesinler? Kâhin ve peygamber Efendi'nin tapınağında mı öldürülsünler?


Babaları oğullarıyla birlikte, onları birbirlerine çarpacağım’ diyor Yahve. ‘Acımayacağım, esirgemeyeceğim, onları yok etmekte merhamet göstermeyeceğim.’


Dördüncü ayın dokuzuncu gününde, kentte kıtlık öyle şiddetliydi ki, ülke halkı için ekmek yoktu.


“Efendim kral, bu adamlar Peygamber Yeremya’ya yaptıkları her şeyde kötülük yaptılar; onu zindana attılar. Bulunduğu yerde açlıktan ölmesi muhtemeldir; çünkü kentte artık ekmek kalmadı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات