Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 17:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Bana zulmedenler hayal kırıklığına uğrasın, Ama beni hayal kırıklığına uğratma. Onlar dehşete düşsün, Ama beni dehşete düşürme. Kötü günü onların üzerine getir, Ve onları iki kat yıkımla yok et.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Bana eziyet edenler utandırılsın, Ama beni utandırma; Onları yılgınlığa düşür, Ama beni düşürme. Felaket gününü getir üzerlerine, Onları iki kat yıkımla ez.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Beni kovalıyanlar utansınlar, fakat ben utanmıyayım; onlar yılgınlığa düşsünler, fakat ben düşmiyeyim; belâ gününü onların üzerine getir de, iki kat kırgınla onları kır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Бана езийет еденлер утандърълсън, Ама бени утандърма; Онларъ йългънлъа дюшюр, Ама бени дюшюрме. Фелакет гюнюню гетир юзерлерине, Онларъ ики кат йъкъмла ез.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Bana eziyet edenler utandırılsın, Ama beni utandırma; Onları yılgınlığa düşür, Ama beni düşürme. Felaket gününü getir üzerlerine, Onları iki kat yıkımla ez.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 17:18
21 حوالہ جات  

Canımı almak isteyenler hayal kırıklığına uğrayıp rezil olsunlar. Bana kötülük düşünenler geri dönüp şaşkına dönsünler.


Ama Yahve korkunç bir yiğit gibi benimle birliktedir. Bu yüzden bana zulmedenler tökezleyecek ve galip gelmeyecekler. Akıllıca davranmadıkları için, Asla unutulmayacak sonsuz bir rezaletle, Bütünüyle hayal kırıklığına uğrayacaklar.


Ama doğrulukla yargılayan, yüreği ve düşünceyi sınayan ey Ordular Yahvesi, Onlardan alacağın öcü göreceğim; Çünkü davamı sana açıkladım.


Canımı almanın yolunu arayanlar, Hepsi hayal kırıklığına uğrayıp utansınlar. Acı çekmemden zevk duyanlar, Geri dönüp rezil olsunlar.


Habersiz yıkım üzerine gelsin. Gizlediği ağ kendisini yakalasın. O yıkımın içine kendisi düşsün.


Babil ne yaptıysa, karşılığını ona aynen verin, yaptığının iki katını ödeyin. Hazırladığı kâsedeki içkinin iki katını ona içirin.


Ben ise senin ardından çoban olmakta acele etmedim. Ben o kötü günü dilemedim. Biliyorsun. Dudaklarımdan çıkanlar senin yüzünün önündeydi.


Önce suçlarını ve günahlarını iki kat karşılığını vereceğim, çünkü tiksindirici leşleriyle ülkemi kirlettiler ve mirasımı iğrençlikleriyle doldurdular.”


Sana sığınıyorum, ey Yahve. Hayal kırıklığına uğratma beni hiçbir zaman.


Canımı arayanlar Hayal kırıklığına uğrayıp Şaşkına dönsünler. Mahvolmamı isteyenler Rezil olup geri dönsünler.


Bedenimde gedik üstüne gedik açıyor. Bir dev gibi bana saldırıyor.


“Onlara şu sözü söyleyeceksin: '"Gözlerim gece gündüz yaş akıtsın, Ve durmasın; Çünkü halkımın el değmemiş kızı büyük bir yarıkla, Çok ağır bir yarayla kırıldı.


Bu yüzden sen kuşağını beline bağla, kalk ve sana buyurduğum her şeyi onlara söyle. Onlardan yılma, yoksa seni onların önünde ben yıldırırım.


Ama sen, ey Yahve, beni biliyorsun. Beni görüyorsun ve yüreğimi sana karşı sınıyorsun. Onları kesim koyunları gibi çıkar, Ve onları kesim gününe hazırla.


İsrael'in umudu ey Yahve, Seni bırakanların hepsi hayal kırıklığına uğrayacak. Benden ayrılanlar yeryüzüne yazılacak, Çünkü diri suların kaynağı olan Yahve'yi bıraktılar.


Yahve bana şöyle dedi: “Git ve Yahuda krallarının girip çıktıkları halkım çocuklarının kapısında, ve Yeruşalem'in bütün kapılarında dur.


Yahve onun becerilerini kutsa. Ellerinin işini kabul et. Ona karşı ayaklananların ve ondan nefret edenlerin, Yeniden kalkmasınlar diye kalçalarından vur.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات