Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 15:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Ülkenin kapılarında onları yabayla savurdum. Çocuksuz bıraktım. Halkımı yok ettim. Yollarından dönmediler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Ülkenin kapılarında, Halkımı yabayla savuracak, Çocuksuz bırakacak, yok edeceğim; Çünkü yollarından dönmediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve memleketin kapısında onları yaba ile savurdum; onları çocuksuz bıraktım, kavmımı yok ettim; yollarından dönmediler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Юлкенин капъларънда, Халкъмъ ябайла савураджак, Чоджуксуз бъракаджак, йок едеджеим; Чюнкю йолларъндан дьонмедилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Ülkenin kapılarında, Halkımı yabayla savuracak, Çocuksuz bırakacak, yok edeceğim; Çünkü yollarından dönmediler.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 15:7
21 حوالہ جات  

Yabası elindedir. Harman yerini iyice temizleyip buğdayını ambarda toplayacak, samanı ise sönmez ateşte yakacaktır.”


Babil’e yabancılar göndereceğim, Onu savuracaklar. Ülkesini boşaltacaklar; Çünkü sıkıntı gününde her yandan ona karşı olacaklar.


Ey Yahve, gözlerin gerçeğin üzerine bakmıyor mu? Onları vurdun, ama kederlenmediler. Onları tükettin, ama terbiyeyi kabul etmediler. Yüzlerini kayadan daha sert yaptılar. Geri dönmeyi reddettiler.


Onları savuracaksın, Rüzgâr onları götürecek, kasırga onları dağıtacak. Sen Yahve ile sevineceksiniz. İsrael'in Kutsalı'yla övüneceksin.


Ancak halk kendilerini vurana dönmedi, Ordular Yahvesi'ni aramadı.


Bu yüzden çocuklarını kıtlığa teslim et, Ve onları kılıcın eline teslim et. Karıları çocuksuz ve dul kalsın. Erkekleri öldürülsün, Ve gençleri savaşta kılıçla vurulsun.


Kötüler böyle değildir, Ancak rüzgârın savurduğu saman çöpü gibidirler.


“Ey insanoğlu, onlardan güçlerini, görkemlerinin sevincini, gözlerinin arzusunu ve yüreklerini koydukları şeyi, oğullarını ve kızlarını aldığım gün,


Oğulların ve kızların olacak, ama onlar senin olmayacak, çünkü esaret altına girecekler.


“İsrael evine söyle, “Efendi Yahve şöye diyor: İşte, gücünüzün övüncünü, gözlerinizin arzusunu ve canınızın acıdığını, kutsal yerimi kirleteceğim; geride bıraktığınız oğullarınız ve kızlarınız kılıçla düşecekler.


Çünkü ölüm pencerelerimize çıktı, Çocukları dışarıdan, Gençleri sokaklardan kesip atmak için Saraylarımıza girdi.


Oğulların ve kızların başka halka verilecek. Gözlerin gün boyu bakacak ve özlemle sönecekler. Elinden bir şey gelmeyecek.


Bedeninin ürünü, toprağının ürünü, sığırlarının yavruları ve sürünün yavruları lanetli olacak.


Evet, üzerinizde insanları, halkım İsrael'i yürüteceğim. Seni mülk edinecekler ve onların mirası olacaksın ve onları bir daha asla çocuklarından mahrum bırakmayacaksın."


Önde Suriyeliler, arkada Filistliler; İsrael'i ağızları açık yiyip bitirecekler. Bütün bunlara rağmen öfkesi dönmedi, Ama eli hâlâ uzanmış duruyor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات