Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 14:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Ey Yahve, kötülüğümüzü, Ve atalarımızın suçunu kabul ediyoruz; Çünkü sana karşı günah işledik.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Yaptığımız kötülükleri, Atalarımızın suçlarını biliyoruz, ya RAB; Gerçekten sana karşı günah işledik.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Ya RAB, kötülüğümüzü, ve atalarımızın fesadını biliyoruz; çünkü sana karşı suç işledik.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Яптъъмъз кьотюлюклери, Аталаръмъзън сучларънъ билийоруз, я РАБ; Герчектен сана каршъ гюнах ишледик.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Yaptığımız kötülükleri, Atalarımızın suçlarını biliyoruz, ya RAB; Gerçekten sana karşı günah işledik.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 14:20
21 حوالہ جات  

Utancımız içinde yatalım ve rezilliğimiz bizi örtsün; çünkü gençliğimizden bu güne dek biz ve atalarımız Tanrımız Yahve'ye karşı günah işledik. Tanrımız Yahve'nin sözüne itaat etmedik."


Günahımı sana itiraf ettim. Suçumu saklamadım. “Yahve'ye isyanlarımı itiraf edeceğim” dedim. Günahımın suçunu bağışladın. Selah.


Ancak suçunu itiraf et, Tanrın Yahve'ye karşı geldin, yollarını her yeşil ağacın altında yabancılara saçtın ve sözümü dinlemediniz,’ diyor Yahve.


İnsanların önünde ezgi söyleyerek der: 'Günah işledim ve doğru olanı çarpıttım, Ama bana yararı olmadı.


İsrael soyu bütün yabancılardan ayrılıp ayağa kalktılar ve günahlarını ve atalarının suçlarını itiraf ettiler.


David halkı saydıktan sonra yüreği onu vurdu. David Yahve'ye, "Yaptığım işte büyük günah işledim" dedi. "Ama şimdi, ey Yahve, yalvarırım, hizmetkârının suçunu sil; çünkü çok akılsızlık ettim.”


David, Natan'a, “Yahve'ye karşı günah işledim” dedi. Natan, David'e, “Yahve de senin günahını sildi. Ölmeyeceksin.” dedi.


"Neden oturup duruyoruz? Toplanın! Surlu kentlere girelim, Orada sessiz olalım; Çünkü Tanrımız Yahve bizi susturdu, Ve bize zehirli su içirdi, Çünkü Yahve'ye karşı günah işledik.


Suçlarımız bize karşı tanıklık etse de, Sen ey Yahve, kendi adın uğruna çalış; Çünkü isyanlarımız çoktur. Sana karşı günah işledik.


“Bak, ey Yahve; çünkü sıkıntıdayım. Yüreğim sıkılıyor. Yüreğim içimde dönüyor, Çünkü ağır bir şekilde isyan ettim. Dışarıda kılıç yoksun bırakmada. Evde ölüm gibi.


"Suç işledik ve isyan ettik. Sen bağışlamadın.


Atalarımız günah işledi, artık yoklar. Onların suçlarını biz yüklendik.


Onlar ülkenin otunu yemeyi bitirdiklerinde, ben, “Ey Efendi Yahve, yalvarırım bağışla! Yakov nasıl dayanacak? Çünkü o küçüktür.” dedim.


“Şimdi, ey Tanrımız Yahve, halkını Mısır diyarından güçlü elle çıkaran ve kendine ün kazandıran, bugün olduğu gibi, günah işledik. Kötülük yaptık.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات