Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 14:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Yahuda’yı bütünüyle reddettin mi? Canın Siyon’dan tiksindi mi? Neden bizi vurdun, bize şifa yok? Esenliği bekledik, ama iyilik gelmedi; Ve şifa zamanı bekledik, işte, dehşet!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Yahuda'yı büsbütün mü reddettin? Siyon'dan tiksiniyor musun? Neden şifa bulmayacak kadar yaraladın bizi? Esenlik bekledik, iyilik gelmedi. Şifa umduk, yılgınlık bulduk.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Yahudayı kendinden bütün bütün attın mı? canın Siondan tiksindi mi? niçin bizi vurdun da bize şifa yok? Selâmet bekledik, ve iyilik gelmedi; ve şifa vaktini bekledik, ve işte, yılgınlık!

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Яхуда'йъ бюсбютюн мю реддеттин? Сийон'дан тиксинийор мусун? Неден шифа булмаяджак кадар яраладън бизи? Есенлик бекледик, ийилик гелмеди. Шифа умдук, йългънлък булдук.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Yahuda'yı büsbütün mü reddettin? Siyon'dan tiksiniyor musun? Neden şifa bulmayacak kadar yaraladın bizi? Esenlik bekledik, iyilik gelmedi. Şifa umduk, yılgınlık bulduk.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 14:19
26 حوالہ جات  

Ama sen bizi tümüyle reddettin. Bize karşı çok öfkelisin.


Esenlik bekledik, ama iyilik gelmedi; Ve şifa zamanı, ve işte, dehşet!


Onlar, “Esenlikte ve güvenlikteyiz” dedikleri zaman, gebe kadının doğum sancısı gibi, üzerlerine ani bir yıkım gelecek. Bundan hiçbir şekilde kaçıp kurtulamayacaklar.


İnsanlar onlara reddedilmiş gümüş diyecekler, çünkü Yahve onları reddetti.”


Davanı savunacak kimse yok ki, Sana sargı vurulsun. Şifa verecek ilaçların yok.


Acım neden sürekli, İyileşmek istemeyen yaram neden çaresiz? Gerçekten de bana aldatıcı bir dere, Tükenen sular gibi mi olacaksın?


Mirasım ormandaki aslan gibi oldu bana. Bana karşı sesini yükseltti. Bu yüzden ondan nefret ettim.


Tanrı bunu duyunca öfkelendi, İsrael'den büsbütün iğrendi,


Ben iyilik ararken, kötülük geldi. Ben ışık beklerken, karanlık geldi.


Boş yere yardım beklerken, Artık gözlerimiz sönüyor, Bizi kurtaramayacak bir ulusu gözledikçe gözledik.


Sana ne tanıklık edeyim? Ey Yeruşalem kızı, seni neye benzeteyim? Neyi sana kıyas edeyim de, Teselli edeyim, ey Siyon'un el değmemiş kızı? Çünkü sendeki gedik deniz kadar büyük. Seni kim iyileştirebilir?


O zaman Yahve bana şöyle dedi, “Moşe ve Samuel önümde dursalar bile, yine düşüncem bu halka yönelmez. Onları önümden at da çıksınlar!


Gilad'da merhem yok mu? Orada hekim yok mu? Öyleyse halkımın kızı neden iyileşmedi?


Saçlarını kes, at, çıplak tepeler üzerinde ağıt yak; çünkü Yahve gazabının kuşağını reddetti ve bıraktı.


Ama sen reddettin ve attın. Meshettiğine öfkelendin.


Ama Tanrı'nın ulaklarıyla alay ettiler, sözlerini hor gördüler ve peygamberlerini aşağıladılar, ta ki Yahve'nin öfkesi halkına karşı yükselene ve çare kalmayana kadar.


“Evimi terk ettim, Mirasımı reddettim. Canımın sevdiğini düşmanlarının eline verdim.


Çok kez azarlanan ve ensesini sertleştiren kişi, Ansızın mahvolacak, çare yok.


Çünkü Yahve şöyle diyor, “Senin yaran tedavi edilemez. Senin yaran ağır.


Çünkü ülkeleri İsrael’in Kutsalı’na karşı suçla dolu olsa bile, İsrael ve Yahuda, Tanrısı Ordular Yahvesi tarafından terk edilmedi.


“Kutsal toplantı gününde olduğu gibi, her yandan dehşetlerimi çağırdın. Yahve'nin öfkesi gününde kaçıp kurtulan ya da geride kalan olmadı. Düşmanım, bakıp büyüttüğüm çocuklarımı tüketti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات