Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 13:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Yüreğinde, "Bunlar neden başıma geldi?" dersen, Suçunun büyüklüğünden eteklerin açıkta, Topukların zorlanıyor.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 “Neden bütün bunlar başıma geldi?” dersen, Günahlarının çokluğu yüzünden eteklerin açıldı, Tecavüze uğradın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve eğer yüreğinde: Niçin bunlar başıma geldi? dersen; fesadının çokluğundan eteklerin açıldı, ve topukların zorlandı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 „Неден бютюн бунлар башъма гелди?“ дерсен, Гюнахларънън чоклуу йюзюнден етеклерин ачълдъ, Теджавюзе урадън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 “Neden bütün bunlar başıma geldi?” dersen, Günahlarının çokluğu yüzünden eteklerin açıldı, Tecavüze uğradın.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 13:22
24 حوالہ جات  

Bu, “Tanrımız Yahve bize neden bütün bunları yaptı?” diyeceğiniz zaman olacak. O zaman onlara, “Beni bırakıp ülkenizde yabancı ilâhlara hizmet ettiğiniz gibi, size ait olmayan bir ülkede yabancılara öyle hizmet edeceksiniz” diyeceksiniz.


Şimdi oynaşlarının gözü önünde onun ahlaksızlığını açığa vuracağım, Ve kimse onu elimden kurtaramayacak.


Yeruşalem büyük günah işledi. Bu yüzden kirli oldu. Ona saygı gösterenlerin hepsi onu hor görüyor, Çünkü çıplaklığını gördüler. Evet, inliyor ve arkasını dönüyor.


Bu yüzden senin yüzüne eteklerini açacağım, Ayıbın görünecek.


Yüreğinde, "Bu uluslar benden çoktur, onları nasıl mülksüz bırakabilirim?” dersen,


Bu yüzden Efendi Siyon kadınlarının başlarının tepesinde yaralar açacak, Yahve onların kafa derilerini de kel edecek.''


Efraim, “Gerçekten zengin oldum” dedi. “Kendim için varlık buldum. Bütün servetimde günah olan hiçbir suç bulmayacaklar.”


Yoksa onu çırılçıplak soyarım, Doğduğu günde olduğu gibi yaparım, Onu çöl ederim, Ve onu kurak bir yere çeviririm, Onu susuzluktan öldürürüm.


“Ey zevk düşkünü, güvenlik içinde oturan, Yüreğinde, 'Ben varım ve benden başka kimse yok' diyen Sen, şimdi şunu dinle. 'Dul bir kadın olarak oturmayacağım, evlatlar kaybını da bilmeyeceğim.'


Aşur kralı da, Mısır tutsaklarını ve Etiyopya sürgünlerini genç, yaşlı, çıplak olarak, Mısır'ı utandıracak şekilde yalınayak, mahrem yerleri açık öyle götürecektir.


Yüreğinde şöyle diyebilirsin: "Yahve'nin söylemediği sözü nasıl bileceğiz?"


sakın yüreğinde, "Bana bu serveti yapan benim kendi gücüm ve elimin kudretidir" demeyesin.


Peygamberlik ettikleri halk kıtlık ve kılıç yüzünden Yeruşalem sokaklarına atılacak. Onları, kendilerini, karılarını, oğullarını ve kızlarını gömecek kimseleri olmayacak. Çünkü onların kötülüğünü kendi üzerlerine dökeceğim.


Üstündeki giysileri de soyacak, güzel mücevherlerini alacaklar.


Çünkü anneleri fahişelik yaptı, Onlara gebe kalıp rezillik etti. Çünkü dedi, 'Ekmeğimi, suyumu, yünümü, Ketenimi, yağımı ve içeceğimi bana veren Oynaşlarımın ardından gideceğim.'


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات