Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 12:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 “Evimi terk ettim, Mirasımı reddettim. Canımın sevdiğini düşmanlarının eline verdim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Evimi terk ettim, Mirasımı reddettim, Sevgilimi düşmanlarının eline verdim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Evimi bıraktım, mirasımı üzerimden attım; canımın sevgilisini düşmanlarının eline verdim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Евими терк еттим, Мирасъмъ реддеттим, Севгилими дюшманларънън елине вердим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Evimi terk ettim, Mirasımı reddettim, Sevgilimi düşmanlarının eline verdim.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 12:7
23 حوالہ جات  

Çünkü kendi halkını, Yakov'un evini terk ettin, Çünkü orası doğuyla dolu, Filistliler gibi kehanet yapanlarla, Yabancıların çocuklarıyla el sıkışıyorlar.


Sevgilimin evimde ne işi var? Madem ki birçoklarıyla edepsizlik etti, Ve kutsal beden senden geçti? Kötülük yapınca seviniyorsun.”


“Bütün kötülükleri Gilgal'dadır; Çünkü orada onlardan nefret ettim. Çünkü işlerinin kötülüğü yüzünden onları evimden kovacağım! Onları artık sevmeyeceğim. Bütün beyleri asidir.


Kılıçtan geçirilip, bütün uluslara tutsak olarak sürülecekler. Yeruşalem, öteki ulusların zamanları doluncaya dek, öteki uluslar tarafından çiğnenecektir.


Bütün ulusları toplayacağım Ve onları Yehoşafat Vadisi'ne indireceğim; Ve orada halkım ve mirasım olan İsrael için, onu uluslar arasında dağıttıkları için onları yargılayacağım. Onlar ülkemi böldüler,


Siyon'da boru çalın! Orucu kutsal kılın. Toplantıya çağırın.


“İsrael evine söyle, “Efendi Yahve şöye diyor: İşte, gücünüzün övüncünü, gözlerinizin arzusunu ve canınızın acıdığını, kutsal yerimi kirleteceğim; geride bıraktığınız oğullarınız ve kızlarınız kılıçla düşecekler.


Çünkü ülkeleri İsrael’in Kutsalı’na karşı suçla dolu olsa bile, İsrael ve Yahuda, Tanrısı Ordular Yahvesi tarafından terk edilmedi.


Saçlarını kes, at, çıplak tepeler üzerinde ağıt yak; çünkü Yahve gazabının kuşağını reddetti ve bıraktı.


Bu yüzden adımla çağırılan, güvendiğiniz eve, sana ve atalarına verdiğim yere, Şilo’ya yaptığım gibi yapacağım.


Yahuda’yı bütünüyle reddettin mi? Canın Siyon’dan tiksindi mi? Neden bizi vurdun, bize şifa yok? Esenliği bekledik, ama iyilik gelmedi; Ve şifa zamanı bekledik, işte, dehşet!


Sen kendin, sana verdiğim mirasından vazgeçeceksin. Sana bilmediğin ülkede düşmanlarına hizmet ettireceğim, Çünkü öfkemde sonsuza dek yanacak ateş tutuşturdunuz.”


“Bu halk, ya da peygamber, ya da kâhin sana, ‘Yahve'den gelen söz nedir?’ diye sorduğunda, sen de onlara, ‘Ne sözü? Sizi üstümden atacağım,’ diyor Yahve.’ diyeceksin.


Bu yüzden işte, sizi tümüyle unutacağım ve sizi, size ve atalarınıza verdiğim kentle birlikte önümden atacağım.


“İsrael çocukken onu sevdim, Ve oğlumu Mısır’dan çağırdım.


Benyamin kakkında şöyle dedi, “Yahve'nin sevgilisi O'nun yanında güvende oturacaktır. Onu bütün gün boyunca örter. O'nun omuzları arasında oturur.”


Mirasımın artakalanını atıp onları düşmanlarının eline teslim edeceğim. Düşmalarının hepsine av ve ganimet olacaklar.


Halkını da kılıca teslim etti, Mirasına öfkelenmişti.


Bu yüzden Yahve’nin öfkesi halkına karşı tutuştu. Mirasından nefret etti.


Ama eğer bu sözleri dinlemezseniz, kendi üzerime ant içerim ki," diyor Yahve, "Bu ev harap olacak."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات