Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 12:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Ama dinlemezlerse, o ulusu söküp atacağım, söküp yok edeceğim” diyor Yahve.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Ama kulak asmayan her ulusu kökünden söküp atacak, yok edeceğim” diyor RAB.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Fakat dinlemezlerse, o zaman o milleti sökeceğim, kökten söküp yok edeceğim, RAB diyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Ама кулак асмаян хер улусу кьокюнден сьокюп атаджак, йок едеджеим“ дийор РАБ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Ama kulak asmayan her ulusu kökünden söküp atacak, yok edeceğim” diyor RAB.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 12:17
15 حوالہ جات  

Çünkü sana hizmet etmeyen ulus ve krallık yok olacak, evet, o uluslar tümüyle harap olacak."


Tanrı’yı tanımayanları ve Efendimiz Yeşua’nın Müjdesi’ne uymayanları cezalandıracaktır.


Ama üzerlerinde hüküm sürmemi istemeyen şu düşmanlarımı buraya getirin ve önümde öldürün.’”


Çıktığında, krallığı kırılacak ve gökyüzünün dört rüzgârına doğru bölünecek, ama kendi soyuna ya da hükmettiği krallığına göre olmayacak; çünkü krallığı sökülüp atılacak, onlardan olmayan başkalarının olacak."


Ama öfkeyle söküldü. Yere atıldı. Ve doğu rüzgarı onun meyvesini kuruttu. Güçlü dalları koparıldı ve kurudu. Ateş onları yiyip bitirdi.


Onları söküp atmak, yıkmak, devirmek, yok etmek ve sıkıntıya sokmak için nasıl gözetlediysem, bina etmek ve dikmek için de öyle gözetleyeceğim," diyor Yahve.


Bir ulustan ve bir krallıktan, onu söküp yıkmak ve yok etmek için söz ettiğim anda,


İşte, sana öfkelenenlerin hepsi hayal kırıklığına uğrayacak ve şaşkına dönecek. Seninle uğraşanlar bir hiç gibi olacaklar ve yok olacaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات