Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 11:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Onlardan geriye hiçbir şey kalmayacak. Çünkü ziyaret edildikleri yılda, Anatot halkının başına kötülük getireceğim.’

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Sağ kalan olmayacak. Cezalandırılacakları yıl Anatot halkının başına felaket getireceğim.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 ve onlara bir bakiye kalmıyacak; çünkü Anatot erlerine kötülük getireceğim, onların yoklanılma yılını getireceğim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Са калан олмаяджак. Джезаландъръладжакларъ йъл Анатот халкънън башъна фелакет гетиреджеим.‘“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Sağ kalan olmayacak. Cezalandırılacakları yıl Anatot halkının başına felaket getireceğim.’ ”

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 11:23
15 حوالہ جات  

Bu yüzden onların yolu kendilerine karanlıkta kaygan yerler gibi olacak. Kovulup orada düşecekler; Çünkü onların üzerine kötülük getireceğim, Onların ziyaret yılını getireceğim, diyor Yahve.


Seni de çocuklarını de yere çalacaklar. Sende taş üstünde taş bırakmayacaklar. Çünkü kendi ziyaret vaktini bilmedin.”


Ziyaret günleri geldi. Hesap günleri geldi. Senin günahlarının çokluğundan, Ve düşmanlığın büyük olduğu için, İsrael, peygamberi akılsız, Esin alan adamı deli sayacak.


Bütün boğalarını öldürün. Kesime insinler. Vay başlarına! Çünkü onların günü, Onların ziyaret zamanı geldi.


“Dehşetten kaçan çukura düşecek; Çukurdan çıkan da tuzağa tutulacak, Çünkü onunu üzerine, Moav'ın üzerine, Ziyaretleri yılını getireceğim.


Onun içindeki ücretlileri de ahırdaki buzağılar gibidir, Çünkü onlar da geri döndüler. Birlikte kaçtılar. Ayakta durmadılar, Çünkü felaketlerinin günü, ziyaretlerinin vakti üzerlerine gelmişti.


"İşte, ben onları iyilik için değil, kötülük için gözlüyorum. Mısır diyarında olan bütün Yahuda halkı hepsi tükeninceye kadar kılıçla ve kıtlıkla telef olacaklar."


Ama ben kesime götürülen uysal bir kuzu gibiydim. Bana karşı düzen kurduklarını bilmiyordum, "Ağacı meyvesiyle birlikte yok edelim, Onu yaşayanlar diyarından kesip atalım ki, Adı bir daha hatırlanmasın." diyorlardı.


İğrençlik ettiklerinde utandılar mı? Hayır, hiç utanmadılar. Kızarmadılar. Bu yüzden düşenlerin arasına onlar da düşecekler. Ziyaret edildikleri zaman aşağı atılacaklar, diyor Yahve.


Ordular Yahvesi şöyle diyor, “İsrael’in arta kalanını asma gibi tamamen toplayacaklar. Elini üzüm toplayıcısı gibi sepetlere geri döndür.”


“Bunlardan dolayı onları cezalandırmaz mıyım?” diyor Yahve. “Böyle bir ulustan canım öç almaz mı?


Bunlardan dolayı onları cezalandırmaz mıyım?” diyor Yahve. “Böyle bir ulustan canım öç almaz mı?


Yakov'un evi ateş, Yosef'in evi alev, Esav'ın evi de anız olacak. Onları yakacaklar ve onları yiyip bitirecekler. Esav'ın evinden kalan olmayacak." Gerçekten de Yahve söyledi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات