Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 10:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Onlar boştur, aldatıcı bir iştir. Ziyaret edildikleri zaman yok olacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Yararsız, alay edilesi nesnelerdir, Cezalandırılınca yok olacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Onlar boş şeydir; boş kuruntu işi; yoklanıldıkları zaman yok olacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Ярарсъз, алай едилеси неснелердир, Джезаландърълънджа йок оладжаклар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Yararsız, alay edilesi nesnelerdir, Cezalandırılınca yok olacaklar.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 10:15
22 حوالہ جات  

Ulusların boş şeyleri arasında yağmur yağdırabilen var mı? Ya da gökyüzü sağanak verebilir mi? Sen Tanrımız Yahve değil misin? Bu yüzden seni bekleyeceğiz; Çünkü bütün bu şeyleri sen yaptın.


İşte, siz bir hiçsiniz, işiniz de bir hiçtir. Sizi seçen iğrençtir.


Onlar boşunadır, Aldatıcılığın işidir. Ziyaretleri zamanında yok olacaklardır.


Boş putlara bakanlar kendi merhametlerini terk ederler.


İşte, halkımın kızının çok uzak bir ülkeden feryadının sesi: "Yahve Siyon'da değil mi? Kralı orada değil mi?" “Neden oyma suretleriyle ve yabancı putlarla beni öfkelendirdiler?”


İğrençlik ettiklerinde utandılar mı? Hayır, hiç utanmadılar. Kızarmadılar. Bu yüzden düşenlerin arasına onlar da düşecekler. Ziyaret edildikleri zaman aşağı atılacaklar, diyor Yahve.


“Ey millet, neden böyle şeyler yapıyorsunuz?” dediler. ‘‘Biz de sizinle aynı doğaya sahip insanız. Bu boş şeylerden diri Tanrı’ya dönesiniz diye size müjde getiriyoruz. Yeri, gökyüzünü, denizi ve onlarda olan her şeyi yaratan O’dur.


“Onlara şöyle diyeceksin: ‘Gökleri ve yeri yaratmayan ilâhlar, yerden ve göklerin altından yok olacaklar.’”


Ama onlar hem budala hem de akılsızdır, putlar tarafından eğitilmişlerdir! O yalnızca odundur.


İşte onların bütün yaptıkları boştur ve hiçtir. Dökme suretleri rüzgâr ve karışıklıktır."


Yararı olmayan ve kurtaramayan boş şeylerin peşinden gitmek için sapmayın, çünkü onlar boştur.


Beni Tanrı olmayanla kıskandırdılar. Kibirleriyle beni öfkelendirdiler. Ben de onları halk olmayanlarla kıskandıracağım. Akılsız bir ulusla onları öfkelendireceğim.


Çünkü halkım beni unuttu. Yalancı ilâhlara buhur yaktılar. Yapılmamış, sapa yollarda yürümek üzere, Eski patikalarda, kendi yollarında tökezlettiler ki,


Ziyaret günleri geldi. Hesap günleri geldi. Senin günahlarının çokluğundan, Ve düşmanlığın büyük olduğu için, İsrael, peygamberi akılsız, Esin alan adamı deli sayacak.


Ertesi sabah erkenden kalktıklarında, işte, Dagon’un Yahve'nin Sandığı'nın önünde yüzüstü yere düşmüştü. Dagon’un başı ve iki ellerinin avuç içleri kesilmiş eşikteydi. Yalnızca Dagon’un gövdesi sağlamdı.


Ey İsrael, Yahve’ye güven! O’dur onların yardımcısı ve kalkanı.


Doğruluğunu ilan edeceğim, Ama işlerine gelince, onlar sana yarar sağlamayacak.


Mısır ilâhlarının evlerinde ateş tutuşturacağım. Onları yakacak ve sürgüne götürecek. Çoban nasıl giysisini giyerse, o da Mısır ülkesine dizilecek ve oradan esenlikle çıkacak.


“Uluslar arasında duyurun, ilan edin, Bayrak dikin; İlan edin, gizlemeyin; şöyle deyin, ‘Babil alındı, Bel hayal kırıklığına uğradı, Merodak dehşete düştü! Onun suretleri hayal kırıklığına uğradı. Onun putları dehşete düştü.’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات