Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 1:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Onlara karşı bütün kötülükleri hakkında hükümlerimi bildireceğim; Çünkü beni bıraktılar, başka ilâhlara buhur yaktılar, Ve kendi ellerinin işlerine tapındılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Yaptıkları kötülükten ötürü Halkımın cezasını bildireceğim: Beni bıraktılar, Başka ilahlara buhur yakıp Elleriyle yaptıklarına tapındılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve bütün kötülüklerinden ötürü onlara karşı olan hükümlerimi söyliyeceğim, çünkü beni bıraktılar, ve başka ilâhlara buhur yaktılar, ve kendi ellerinin işlerine tapındılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Яптъкларъ кьотюлюктен ьотюрю Халкъмън джезасънъ билдиреджеим: Бени бърактълар, Башка илахлара бухур якъп Еллерийле яптъкларъна тапъндълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Yaptıkları kötülükten ötürü Halkımın cezasını bildireceğim: Beni bıraktılar, Başka ilahlara buhur yakıp Elleriyle yaptıklarına tapındılar.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 1:16
44 حوالہ جات  

Çünkü beni terk ettiler, burayı kirlettiler, bilmedikleri başka ilâhlara buhur yaktılar, ataları ve Yahuda kralları burayı suçsuzların kanıyla doldurdular,


Çalmak, adam öldürmek, zina etmek, yalan yere ant içmek, Baal'a buhur yakmak, bilmediğiniz başka ilâhların ardından yürümek,


O günlerde bir buzağı yaptılar ve o puta kurban sundular. Ellerinin işleriyle sevindiler.


Onların ülkesi de putlarla dolu. Kendi parmaklarının yaptığı, Kendi elleriyle yaptıkları işe tapıyorlar.


Kötü işlerinle beni terk ettiğin için, sen yok oluncaya, hızla yok oluncaya dek, el attığın her şeyde Yahve senin üzerine lanet, şaşkınlık ve azar gönderecek.


Onları çağırdıkça, onlar uzaklaştı onlardan. Baal’lara kurban kestiler, Ve oyma putlara buhur yaktılar.


Çünkü bu İsrael'dendir! Onu işçi yaptı, ve o Tanrı değildir; Gerçekten, Samariya'nın buzağısı parçalanacak.


Ama gökyüzünün kraliçesine buhur yakıp ona dökmelik sunular dökmek için ağzımızdan çıkan her sözü mutlaka yerine getireceğiz; tıpkı bizim ve atalarımızın, krallarımızın ve beylerimizin Yahuda kentlerinde ve Yeruşalem sokaklarında yaptığımız gibi; çünkü o zaman bol yiyeceğimiz vardı ve iyiydik ve hiçbir kötülük görmedik.


İsrael'in umudu ey Yahve, Seni bırakanların hepsi hayal kırıklığına uğrayacak. Benden ayrılanlar yeryüzüne yazılacak, Çünkü diri suların kaynağı olan Yahve'yi bıraktılar.


Bunlardan bana güçlü bir rüzgâr gelecek. Şimdi ben de onlara karşı hükümlerimi söyleyeceğim."


İlâhlarını ateşe attı; çünkü onlar ilâh değildi, insan ellerinin işi, ağaç ve taşdılar; bu yüzden onları harap ettiler.


Çünkü beni terk ettiler ve ellerinin bütün işleriyle beni öfkelendirmek için başka ilâhlara buhur yaktılar. Bu yüzden öfkem bu yere karşı tutuşacak ve sönmeyecek.'”


Eğer Yahve'yi bırakır ve yabancı ilâhlara hizmet ederseniz, o zaman O, size iyilik yapmışken dönüp size kötülük yapacak ve sizi tüketecektir."


Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "İşte, atalarınla uyuyacaksın. Bu halk ayaklanacak ve aralarında olmak için gitmekte oldukları ülkenin yabancı ilâhların ardınca fahişelik edecekler, beni terk edip onlarla yaptığım antlaşmayı bozacaklar.


“‘“Bunu ben, Yahve, söyledim. Olacaktır ve onu yapacağım. Geri dönmeyeceğim. Esirgemeyeceğim. Tövbe etmeyeceğim. Yollarına ve yaptıklarına göre seni yargılayacaklar,” diyor Efendi Yahve.'"


“Herkes budala ve bilgisiz oldu. Her kuyumcu kendi suretinden dolayı hayal kırıklığına uğradı, Çünkü dökme suretleri yalandır, Ve onlarda soluk yoktur.


O zaman onlara şöyle diyeceksin, ‘Çünkü atalarınız beni bıraktı,’ diyor Yahve, ‘Başka ilâhların ardından yürüdüler, onlara hizmet ettiler, onlara tapındılar, beni bırakıp yasamı tutmadılar.


Beni reddettin, diyor Yahve. Geri gittin. Bu yüzden elimi sana karşı uzattım, Ve seni yok ettim. Acımaktan yoruldum.


Çünkü İsrael evi ve Yahuda evinin beni öfkelendirmek üzere Baal'a buhur sunmakla kendilerine ettikleri kötülük yüzünden, seni dikmiş olan Ordular Yahvesi sana karşı kötülük ilan etti.


O zaman Yahuda kentleri ve Yeruşalem sakinleri gidip buhur yaktıkları ilâhlara feryat edecekler, ama sıkıntı zamanlarında onları hiç kurtarmayacaklar.


Onlar boştur, aldatıcı bir iştir. Ziyaret edildikleri zaman yok olacaklar.


“Bunlardan dolayı onları cezalandırmaz mıyım?” diyor Yahve. “Böyle bir ulustan canım öç almaz mı?


Bunlardan dolayı onları cezalandırmaz mıyım?” diyor Yahve. “Böyle bir ulustan canım öç almaz mı?


Bunun için yeryüzü yas tutacak, gökler yukarıda kararacak, çünkü ben söyledim. Bunu ben tasarladım ve düşüncemi değiştirmedim, ondan da dönmeyeceğim.”


“Tanrın Yahve seni yolda yürütürken, O'nu bıraktığın için, Bunu başına kendin getirmedin mi?


“Çünkü halkım iki kötülük yaptı: Beni, diri suların kaynağını bıraktı, Ve kendileri için sarnıçlar, su tutmayan çatlak sarnıçlar kazdılar.


Bahçelerde kurban keserek, Tuğlalarda buhur yakarak Sürekli yüzüme karşı beni kışkırtan;


O zaman insana yakacak olur; Bir kısmını alıp kendini ısıtır. Evet onu yakar ve ekmek pişirir. Evet, bir ilâh yapar ve ona tapar; Onu oyma bir suret yapar, önünde de kapanır.


Çünkü ellerinin bütün işleriyle beni öfkelendirmek için beni bırakıp başka ilâhlara buhur yaktılar, bu yüzden gazabım bu yerin üzerine döküldü ve sönmeyecektir.''


Asa'yı karşılamaya çıktı ve ona, "Dinleyin beni, ey Asa ve bütün Yahuda ve Benyamin! Siz Yahve ile birlikte oldukça O sizinledir; eğer onu ararsanız, O sizin tarafınızdan bulunacaktır; ama eğer onu bırakırsanız, sizi bırakacaktır.


Ama eğer siz saparsanız, önünüze koyduğum kurallarımı ve buyruklarımı bırakırsanız, gidip başka ilâhlara hizmet ederseniz ve onlara taparsanız,


Yahve ordusunun önünde sesiyle gürlüyor, Çünkü O'nun güçleri çok büyüktür; Çünkü O'nun buyruğuna uyan O, güçlüdür; Çünkü Yahve'nin günü büyük ve çok korkunçtur, Ve buna kim dayanabilir?


Bu belalarla ölmeyen insanların geri kalanı, kendi elleriyle yaptıkları putlardan dönüp tövbe etmediler. İblislere ve göremeyen, işitemeyen, yürüyemeyen altın, tunç, taş, tahta putlara tapmaktan vazgeçmediler.


Ama kendine yaptığın ilâhların nerede? Sıkıntılı zamanınızda sizi kurtarabilirlerse, kalksınlar. Çünkü kentlerinin çokluğu kadar ilâhların var, Ey Yahuda.


Çünkü halkların gelenekleri boştur; Çünkü biri ormandan bir ağaç keser, Baltayla usta eli işidir.


İsrael krallarının yollarında yürüdü ve Baallar için dökme suretler de yaptı.


“Seni kendi kötülüğün terbiye edecek Ve dönekliğin seni azarlayacak. Öyleyse bil ve gör ki, Tanrın Yahve'yi bırakman, Ve benden korkun olmaması kötü ve acı bir şeydir” Diyor Ordular Yahvesi Efendi.


Yahuda kentlerinde ve Yeruşalem sokaklarında neler yaptıklarını görmüyor musun?


Beni öfkelendirsinler diye, gökyüzünün kraliçesine pide pişirmek ve başka ilâhlara dökme sunular dökmek için, çocuklar odun topluyor, babalar ateşi yakıyor, kadınlar hamuru yoğuruyorlar.


Çünkü halkım beni unuttu. Yalancı ilâhlara buhur yaktılar. Yapılmamış, sapa yollarda yürümek üzere, Eski patikalarda, kendi yollarında tökezlettiler ki,


İşlemeli giysilerini aldın, üzerlerine örttün, yağımı ve buhurumu onların önlerine koydun.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات