Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yakub 2:25 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Aynı şekilde, ulakları kabul edip başka bir yoldan gönderen fahişe Ravah da bu eylemiyle aklanmadı mı?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Aynı biçimde, ulakları konuk edip değişik bir yoldan geri gönderen fahişe Rahav da bu eylemiyle aklanmadı mı?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ve ayni suretle fahişe Rahab da ulakları kabul etmiş ve başka bir yoldan göndermiş olarak amellerle salih sayılmadı mı?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Айнъ бичимде, улакларъ конук едип деишик бир йолдан гери гьондерен фахише Рахав да бу ейлемийле акланмадъ мъ?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Aynı durumda fahişe Rahav da, ulakları kabul edip onları bambaşka bir yoldan göndermekle, eylemlerinin sonucunda doğrulukla donatılmadı mı?

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

25 Aynı şekilde, fahişe Rahav bile yaptıklarıyla doğru sayıldı, öyle değil mi? Çünkü habercileri misafir etti ve başka yoldan geri gönderdi.

باب دیکھیں کاپی




Yakub 2:25
15 حوالہ جات  

Fahişe Rahav casusları dostça kabul ettiği için imanı sayesinde söz dinlemeyenlerle birlikte mahvolmadı.


Sonra onları bir iple pencereden aşağı indirdi; çünkü evi surun yanındaydı ve kendisi de surun üzerinde yaşıyordu.


Kadın iki adamı alıp sakladı. Sonra şöyle dedi: “Evet, adamlar bana geldi ama nereden geldiklerini bilmiyordum.


Kent ve içindekilerin tümü Yahve'ye adanacak. Yalnızca fahişe Rahav ve onunla birlikte evde olanların hepsi yaşayacak, çünkü o, gönderdiğimiz habercileri sakladı.


Nun oğlu Yeşu, Şittim'den gizlice iki adamı casus olarak göndererek, "Gidin, Yeriha da dahil bütün ülkeye bakın" dedi. Gidip adı Rahav olan bir fahişenin evine geldiler ve orada uyudular.


İkisinden hangisi babasının isteğini yapmış oldu?” O’na, “Birincisi” dediler. Yeşua onlara şöyle dedi: “Size doğrusunu derim ki, vergi görevlileri ve fahişeler Tanrı'nın Krallığı'na sizden önce giriyorlar.


Salmon, Rahav’dan doğan Boaz’ın babasıydı. Boaz, Rut’tan doğan Ovet’in babasıydı. Ovet Yişay’ın babasıydı.


Görüyorsun, onun imanı eylemleriyle birlikte işliyordu; eylemleriyle imanı tamamlandı.


Evet, biri, “Senin imanın var, benimse eylemlerim. Bana eylemlerin olmadan imanını göster, ben de sana eylemlerimle imanımı göstereyim” diyebilir.


Ama o onları dama çıkarmış ve dam üzerine dizdiği keten saplarının altına onları gizlemişti.


Onlara şöyle dedi: "Dağa çıkın, sizi kovalayanlar bulmasın. Kovalayanlar dönene kadar üç gün orada saklanın. Daha sonra kendi yolunuza gidebilirsiniz."


“Yason onları evine aldı. Onların hepsi, Yeşua adında başka bir kral olduğunu söyleyerek Sezar’ın buyruklarına karşı hareket ediyorlar!”


Görüyorsunuz, insan yalnız imanla değil, eylemleriyle de aklanır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات