Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




VAİZ 6:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Ne olmuşsa, onun adı çoktan konmuştur; insanın da ne olduğu bilinir; ve kendisinden daha güçlü olanla çekişemez.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Ne varsa, adı çoktan konmuştur, İnsanın da ne olduğu biliniyor. Kimse kendinden güçlü olanla çekişemez.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ne olmuşsa çoktan onun adı konulmuştur; ve insanın ne olduğu biliniyor; ve kendisinden kuvvetli olanla çekişemez.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Не варса, адъ чоктан конмуштур, Инсанън да не олдуу билинийор. Кимсе кендинден гючлю оланла чекишемез.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Ne varsa, adı çoktan konmuştur, İnsanın da ne olduğu biliniyor. Kimse kendinden güçlü olanla çekişemez.

باب دیکھیں کاپی




VAİZ 6:10
18 حوالہ جات  

Çünkü O benim gibi insan değil ki, O'na yanıt vereyim, Birlikte yargıya gireyim.


“İtiraz eden adam Her Şeye Gücü Yeten'le çekişsin mi? Tanrı'ya itiraz eden yanıt versin.”


“İşte, güçlü yurda karşı Yarden'in gururundan aslan gibi çıkacak; Çünkü onları oradan ansızın kaçıracağım, Ve kim seçilirse Onu onun üzerine koyacağım. Benim gibi olan kimdir? Bana vakit belirleyecek olan kimdir? Önümde duracak çoban kimdir?


Olan çok eskiden olmuştur, olacak olan da çok eskiden olmuştur. Tanrı geçmiş olanı yine arıyor.


Meselelerinin hiçbiri için yanıt vermiyor diye, Neden O'nunla çekişiyorsun?


“Her insan kuşkusuz gölge gibi dolaşır. Gerçekten boş yere didinir durur. Yığar ama onu kimin toplayacağını bilmez.


İnsana gelince, günleri ota benzer. Kır çiçeği gibi gelişir.


Yahve Tanrı adama, “Neredesin?” diye seslendi.


Yoksa Efendi’yi kıskandırmaya mı çalışıyoruz? Biz O’ndan daha mı güçlüyüz?


Yahve'ye karşı ne bilgelik, Ne anlayış, ne de öğüt vardır.


Çünkü boşluk yaratan çok söz vardır. Bunun insana ne yararı var?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات