Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




VAİZ 5:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Mal çoğalınca, onu yiyen de çoğalır; sahibine, gözleriyle ziyafet çekmekten başka ne faydası olur?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Mal çoğaldıkça yiyeni de çoğalır. Sahibine ne yararı var, seyretmekten başka?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Mal çoğalınca onu yiyenler de çoğalır; ve gözlerile onları görmekten başka sahibi için ne faide var?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Мал чоалдъкча йийени де чоалър. Сахибине не яраръ вар, сейретмектен башка?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Mal çoğaldıkça yiyeni de çoğalır. Sahibine ne yararı var, seyretmekten başka?

باب دیکھیں کاپی




VAİZ 5:11
16 حوالہ جات  

Çünkü dünyanın olan her şey, yani benliğin tutkuları, gözün tutkuları ve yaşamın gururu Baba’dan değil, dünyadandır.


Olmayan şeye neden göz dikiyorsun? Çünkü zenginlik mutlaka kanatlanır, kartal gibi gökyüzüne uçar.


Gözlerin görmesi, arzunun gezinmesinden daha iyidir. Bu da boştur ve rüzgârı kovalamaktır.


Ey genç adam, gençliğinde sevin, yüreğin de seni gençliğinin günlerinde neşelendirsin, Yüreğinin yollarında ve gözlerinin gördüklerinde yürü; Ama bil ki, bütün bunlar için Tanrı seni yargılayacaktır.


Avram sürü, gümüş ve altın bakımından çok zengindi.


Onun hatırı için Firavun Avram'a iyi davrandı. Avram’ın koyunları, sığırları, eşekleri, erkek hizmetkârları, cariyeleri, dişi eşekleri ve develeri oldu.


Yumurtlamadığı yumurtaların üzerinde oturan keklik gibi, Haksızlıkla zengin olan da öyledir. Onlar onu günlerinin ortasında terk edecekler. Sonu geldiğinde akılsız olacak.


Böylece büyük oldum ve Yeruşalem'de benden önce olanların hepsinden daha çok büyüdüm. Bilgeliğim de bende kaldı.


Çalışanın uykusu, az yese de çok yese de tatlıdır. Ama zenginin bolluğu onu uyutmaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات