Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




VAİZ 3:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Ağlamanın zamanı var, Gülmenin de zamanı var; Yas tutmanın zamanı var, Oynamanın da zamanı var;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Ağlamanın zamanı var, gülmenin zamanı var. Yas tutmanın zamanı var, oynamanın zamanı var.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 ağlamanın vakti var, ve gülmenin vakti var; dövünmenin vakti var, ve oynamanın vakti var;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Аламанън заманъ вар, гюлменин заманъ вар. Яс тутманън заманъ вар, ойнаманън заманъ вар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Ağlamanın zamanı var, gülmenin zamanı var. Yas tutmanın zamanı var, oynamanın zamanı var.

باب دیکھیں کاپی




VAİZ 3:4
23 حوالہ جات  

Sevinenlerle sevinin. Ağlayanlarla ağlayın.


Kederlenin, yas tutup ağlayın. Gülüşünüz yasa, sevinciniz üzüntüye dönüşsün.


Çünkü öfkesi bir an içindir. Lütfu ise bir ömür. Ağlayış bir gece kalabilir, Ama sabahleyin sevinç gelir.


Aron'un kız kardeşi Peygamber Miryam eline bir tef aldı. Bütün kadınlar teflerle ve danslarla onun peşinden çıktılar.


Çünkü tanrısal keder, pişmanlık getirmeyen kurtuluşa götüren tövbeyi üretir. Ama dünyanın kederi ölüm üretir.


Komşuları ve akrabaları, Efendi’nin ona büyük merhamet ettiğini duydular ve onunla birlikte sevindiler.


‘Biz size, kaval çaldık, siz oynamadınız; biz yas tuttuk siz dövünmediniz’ diyen çocuklara benzerler.


Yeşua onlara şöyle dedi: “Güvey yanlarındayken arkadaşları yas tutabilir mi? Ama güveyin yanlarından alınacağı günler gelecek ve o zaman oruç tutacaklar.


Yahve'nin Sandığı David kentine girdiğinde, Saul'un kızı Mikal pencereden dışarı baktı ve Kral David'in Yahve'nin önünde sıçrayıp dans ettiğini gördü; ve onu yüreğinde küçümsedi.


Sarah, “Tanrı beni güldürdü” dedi. “Duyan herkes benimle birlikte gülecek.”


Yasımı benim için raksa çevirdin. Çulumu çıkardın ve bana sevinç giydirdin,


Taşları atmanın zamanı var, Taşları toplamanın da zamanı var; Kucaklaşmanın zamanı var, Kucaklaşmaktan kaçınmanın da zamanı var;


İyilik gününde sevinin, sıkıntı gününde düşünün; evet, Tanrı ikisini yan yana yaptı, öyle ki, insan kendisinden sonra olacak şeyi bulmasın.


"Avutun, halkımı avutun" diyor Tanrınız.


"Yeruşalem'e rahatlatır biçimde söyleyin ve ona, savaşının tamamlandığını, suçunun bağışlandığını, bütün günahlarına karşılık Yahve'nin elinden iki kat karşılık aldığını haykırın."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات