Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




VAİZ 3:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Hepsi bir yere gidiyor. Hepsi topraktandır ve hepsi yine toprağa dönüyor.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 İkisi de aynı yere gidiyor; topraktan gelmiş, toprağa dönüyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Hepsi bir yere gidiyorlar; hepsi topraktandır, ve hepsi yine toprağa dönüyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Икиси де айнъ йере гидийор; топрактан гелмиш, топраа дьонюйор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 İkisi de aynı yere gidiyor; topraktan gelmiş, toprağa dönüyor.

باب دیکھیں کاپی




VAİZ 3:20
20 حوالہ جات  

Toprağa dönünceye dek alın teriyle ekmek yiyeceksin, Çünkü topraktan çıkarıldın. Çünkü toz topraksın, Ve yine toz toprağa döneceksin.”


Bütün bedenler birlikte yok olur, Ve insan yine toprağa döner.


Toprak yere, eski haline dönmeden Ve ruh onu veren Tanrı'ya dönmeden, Seni Yaratanı hatırla.


Elin işlemek için ne iş bulursa onu gücünle işle; çünkü gitmekte olduğun Şeol'de iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.


Evet, iki kez bin yıl yaşasa da yine de iyilikten zevk almasa, hepsi bir yere gitmiyor mu?


İnsan ruhunun yukarıya gittiğini, hayvan ruhunun aşağıya, yere indiğini kim biliyor?”


Yüzünü gizleyince sıkıntıya düşerler. Soluklarını kesince ölüp toza dönerler.


Bulut nasıl dağılıp yok olursa, Şeol'e inen de bir daha çıkamaz.


Yerin toprağında uyuyanların çoğu uyanacak, kimisi sonsuz yaşama, kimisi utanca ve sonsuz nefrete.


Onlar ölüler diyarına atanmış sürüye benzer. Ölüm onlara çobanlık edecektir. Doğrular sabahleyin onlara hâkim olacak. Konutlarından çok uzakta, Güzellikleri ölüler diyarında çürüyecektir.


Eğer evim olarak Şeol'ü arıyorsam, Yatağımı karanlığa serdimse,


Onu gördükten sonra, kardeşin Aron gibi se de halkına kavuşacaksın.


İşmael'in ömrünün yılları yüz otuz yedi yıldı. Ruhunu teslim edip öldü ve halkına kavuştu.


Avraham kocamış, yıllara doymuş olarak güzel ihtiyarlıkta ruhunu teslim etti. Ölüp halkına kavuştu.


“Ancak biri düşerken elini uzatmaz mı? Ya da felaketinde ondan ötürü yardım için çağırmaz mı?


Çünkü yaratılışımızı bilir. Toprak olduğumuzu hatırlar.


Yas evine gitmek, şölen evine gitmekten iyidir; çünkü bütün insanların sonu budur ve yaşayanlar bunu yüreğine koymalıdır.


Ama insan ölür ve indirilir. Evet, insan ruhunu teslim eder, hani, o nerede?


İnsan ölürse, yeniden dirilir mi? Kurtuluşum gelinceye dek, Savaş günlerimin hepsini beklerdim,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات