Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




VAİZ 3:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Her şeyin bir mevsimi, gökler altında her işin bir zamanı vardır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Her şeyin mevsimi, göklerin altındaki her olayın zamanı vardır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 HER şeyin zamanı, ve gökler altında her işin vakti var;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Хер шейин мевсими, гьоклерин алтъндаки хер олайън заманъ вардър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Her şeyin mevsimi, göklerin altındaki her olayın zamanı vardır.

باب دیکھیں کاپی




VAİZ 3:1
12 حوالہ جات  

Yüreğimde dedim ki, “Tanrı doğruları ve kötüleri yargılayacak; çünkü orada her amaç ve her iş için bir zaman vardır.”


Sabah, ‘Bugün hava bozacak, çünkü gökyüzü kızıl ve endişe verici’ dersiniz. Ey ikiyüzlüler, gökyüzünün görünüşünü ayırt etmeyi biliyor da zamanın belirtilerini ayırt edemiyor musunuz?


İyilik gününde sevinin, sıkıntı gününde düşünün; evet, Tanrı ikisini yan yana yaptı, öyle ki, insan kendisinden sonra olacak şeyi bulmasın.


Elişa ona, “Adam arabasından inip seni karşılamaya çıktığında yüreğim seninle birlikte gitmedi mi?” dedi. "Para, giysi, zeytinlikler, bağlar, koyunlar, sığırlar, erkek ve kadın hizmetçiler alma zamanı mı?


Sevinç insana ağzının yanıtıyla gelir, Doğru zamanda edilen söz ne kadar güzeldir!


Yüreğim bana bilgelikle yol gösterirken, bedenimi şarapla nasıl neşelendireceğimi, akılsızlığı da nasıl ele geçireceğimi yüreğimde araştırdım; ta ki, insanoğullarının yaşamlarının bütün günlerinde gök altında yapmaları gereken iyiliği görene kadar.


Bu yüzden hayattan nefret ettim. Çünkü güneş altında yapılan iş bana ağır geldi. Çünkü her şey boş ve rüzgârı kovalamaktır.


Sıkıntıya düşünce Tanrısı Yahve'ye yalvardı ve atalarının Tanrısı önünde kendini çok alçalttı.


Göklerin altında yapılmakta olan her şey hakkında bilgelikle araştırmak ve soruşturmak için yüreğimi verdim. Tanrı'nın insanoğullarına sıkıntı çekmeleri için verdiği ağır bir yüktür bu.


Dışardaki işini hazırla, Tarlalarını hazır duruma getir. Ondan sonra evini yap.


Orada, 'Mısır Kralı Firavun sadece bir gürültüdür; Belirlenmiş zamanı kaçırdı' diye bağırdılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات