Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




VAİZ 10:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Ey ülke, kralın soyluların oğlu olduğunda, Beylerin de sarhoşluk için değil, güç için zamanında yemek yediğinde ne mutlu sana!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Kralın soyluysa, Önderlerin sarhoşluk için değil Güçlenmek için vaktinde yemek yiyorsa, ne mutlu sana, ey ülke!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ey diyar, senin kıralın asilzade olduğu, ve reislerin sarhoşluk için değil kuvvet için vaktinde yemek yedikleri zaman, ne mutlusun!

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Кралън сойлуйса, Ьондерлерин сархошлук ичин деил Гючленмек ичин вактинде йемек йийорса, не мутлу сана, ей юлке!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Kralın soyluysa, Önderlerin sarhoşluk için değil Güçlenmek için vaktinde yemek yiyorsa, ne mutlu sana, ey ülke!

باب دیکھیں کاپی




VAİZ 10:17
6 حوالہ جات  

Beyleri onlardan biri olacak, Yöneticileri onların arasından çıkacak. Onu yaklaştıracağım, Bana yaklaşacak; Çünkü kimdir o, bana yaklaşmaya cesaret eden?” diyor Yahve.


Sabah erkenden kalkıp ağır içki peşinden koşanların, Geceleyin geç vakte, şarap onları alevlendirinceye kadar kalanların vay haline!


Parayı canının dilediği herhangi bir şeyle, sığırla, koyunla, şarapla, ağır içkiyle ya da canının senden istediği her şeyle değiştireceksin. Orada Tanrın Yahve'nin önünde yiyeceksin; sen ve ev halkın sevineceksiniz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات