Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 8:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Kuzu yedinci mührü açtığında, gökte yaklaşık yarım saat kadar sessizlik oldu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Kuzu yedinci mührü açınca, gökte yarım saat kadar sessizlik oldu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE yedinci mührü açtığı zaman, yarım saat kadar gökte sükût oldu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Кузу йединджи мюхрю ачънджа, гьокте яръм саат кадар сессизлик олду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Kuzu yedinci mührü açınca, gökte yarım saat kadar sessizlik oldu.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

1 Kuzu yedinci mührü açınca gökte yarım saat kadar sessizlik oldu.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 8:1
14 حوالہ جات  

Kuzu’nun yedi mühürden birini açtığını gördüm. Dört canlı yaratıktan birinin, gök gürültüsünü andıran bir sesle, “Gel de gör!” dediğini işittim.


Canım yalnız Tanrı'da dinlenir. Kurtuluşum O’ndandır.


Yerinde durdu, ama görünüşünü seçemedim. Gözlerimin önünde bir suret vardı. Sessizlik oldu, o zaman bir ses duydum, şöyle diyordu:


Kuzu altıncı mührü açtığında, büyük bir deprem olduğunu gördüm. Güneş keçi kılından yapılmış siyah bir çul gibi karardı. Ay tümüyle kan rengine döndü.


Kuzu beşinci mührü açtığında, sunağın altında, Tanrı’nın Sözü ve Kuzu’ya ettikleri tanıklık uğruna öldürülenlerin canlarını gördüm.


Tahtta oturanın sağ elinde içi dışı yazılı, yedi mühürle mühürlenmiş bir kitap gördüm.


Kuzu dördüncü mührü açtığında, dördüncü canlı yaratığın, “Gel de gör!” dediğini işittim.


Kuzu üçüncü mührü açtığında, üçüncü canlı yaratığın, “Gel de gör!” dediğini işittim. Baktığımda, siyah bir at gördüm. Binicisinin elinde bir terazi vardı.


Kuzu ikinci mührü açtığında, ikinci canlı yaratığın, “Gel!” dediğini işittim.


Yahve’ye güven, O’nu sabırla bekle. Üzülme işi yolunda olup da, Kötü planlarını gerçekleştiren kişi için.


Yeni bir ezgi söyleyerek şöyle dediler: “Kitabı almaya, Mühürlerini açmaya layıksın! Çünkü öldürüldün, Ve kanınla her oymaktan, her dilden, Her halktan, her ulustan insanları Tanrı için satın aldın.


Böylece onlar nöbetçiyle birlikte gittiler ve mezarı güvenlik altına alıp taşı mühürlediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات