Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 4:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Tahtta oturan yeşime, kırmızı akik taşına benziyordu. Tahtın etrafında zümrüdü andıran bir gökkuşağı vardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Tahtta oturanın, yeşim ve kırmızı akik taşına benzer bir görünüşü vardı. Zümrüdü andıran bir gökkuşağı tahtı çevreliyordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 ve oturan görünüşte yeşim ve kırmızı akik taşına benzerdi, ve tahtın çevresinde görünüşte zümrüde benzer bir alâimisema vardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Тахтта отуранън, йешим ве кърмъзъ акик ташъна бензер бир гьорюнюшю вардъ. Зюмрюдю андъран бир гьоккушаъ тахтъ чеврелийорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Tahtta oturan yeşime, kırmızımsı akik taşına benziyordu. Tahtın çevresinde zümrüt gibi bir gökkuşağı vardı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

3 Tahtta oturanın görünüşü yeşim ve kırmızı akik diye bilinen değerli taşların parlaklığına benziyordu. Tahtın etrafında zümrüt taşını andıran yeşil bir gökkuşağı vardı.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 4:3
13 حوالہ جات  

Yağmur gününde buluttaki gökkuşağının görünüşü nasılsa, her yanında parlaklığın görünüşü de öyleydi. Bu, Yahve'nin görkeminin benzeyişinin görünüşüydü. Bunu gördüğüm zaman, yüzüstü düştüm ve konuşan birinin sesini duydum.


Tanrı’nın yüceliği onun üzerindeydi. Kentin ışıltısı en değerli taşın, kristal gibi parıldayan yeşim taşının ışıltısına benziyordu.


Gökten inen güçlü başka bir melek gördüm. Buluta sarınmıştı, başının üzerinde gökkuşağı vardı. Yüzü güneşe benziyordu, ayakları ateşten sütunlar gibiydi.


Sen Tanrı'nın bahçesinde, Aden'deydin. Seni yakut, topaz, zümrüt, sarı yakut, oniks, Yeşim, safir, turkuaz ve beril gibi Her türlü değerli taş süslüyordu. Teflerin ve kavalların altın işçiliği sendeydi. Bunlar yaratıldığın gün hazırlandı.


Başlarının üstündeki boşluğun üstünde, safir taşına benzeyen bir taht benzeyişi vardı. Yukarıda tahtın benzeyişi üzerinde, insan görünüşünün benzeyişi vardı.


İsrael'in Tanrısı'nı gördüler. Ayaklarının altında safir taşını andıran bir döşeme vardı; sanki gökyüzünün berraklığı gibiydi.


ikinci sırada firuze, safir ve aytaşı;


ve ikinci sırada firuze, safir ve zümrüt;


Kral Uzziya'nın öldüğü yıl, Efendi'yi yüce ve yüksek bir taht üzerinde oturduğunu gördüm; ve etekleri tapınağı dolduruyordu.


O zaman baktım ve gördüm, Keruvlar'ın başının üstündeki boşlukta, safir taşı gibi, bir taht benzeyişinin görünüşü gibi onların üstünde bir şey belirdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات