Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 22:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Melek bana Tanrı’nın ve Kuzu’nun tahtından çıkan kristal gibi berrak yaşam suyu ırmağını gösterdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Melek bana Tanrı'nın ve Kuzu'nun tahtından çıkan billur gibi berrak yaşam suyu ırmağını gösterdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE bana onun sokağının ortasında Allahın ve Kuzunun tahtından çıkan billur gibi berrak bir hayat suyu ırmağı gösterdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Мелек бана Танръ'нън ве Кузу'нун тахтъндан чъкан биллур гиби беррак яшам суйу ърмаънъ гьостерди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Melek bana Tanrı'nın ve Kuzu'nun tahtından akan billur gibi parlak yaşam suyu ırmağını gösterdi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

1 Sonra melek bana yaşam suyundan bir ırmak gösterdi. Irmak kristal gibi parlaktı. Allahʼın ve Kuzuʼnun tahtından çıkıyordu.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 22:1
30 حوالہ جات  

Çünkü tahtın ortasında olan Kuzu onları güdecek ve yaşam veren suların pınarlarına götürecek. Tanrı onların gözlerinden bütün yaşları silecek.”


Ama benim vereceğim sudan içen bir daha asla susamaz. Benim vereceğim su, içende sonsuz yaşam için fışkıran bir kaynak olacak.”


Bana, “Alfa ve Omega, Başlangıç ve Son Ben’im” dedi. “Susayana yaşam suyunun pınarından karşılıksız olarak vereceğim.


Bir ırmak var ki, suları Tanrı kentini, Yüceler Yücesi'nin kutsal çadırlarını sevindirir.


Ruh ve Gelin, “Gel!” diyorlar. İşiten, “Gel!” desin. Susayan gelsin. Dileyen, yaşam suyundan karşılıksız alsın.


İsrael'in umudu ey Yahve, Seni bırakanların hepsi hayal kırıklığına uğrayacak. Benden ayrılanlar yeryüzüne yazılacak, Çünkü diri suların kaynağı olan Yahve'yi bıraktılar.


“Çünkü halkım iki kötülük yaptı: Beni, diri suların kaynağını bıraktı, Ve kendileri için sarnıçlar, su tutmayan çatlak sarnıçlar kazdılar.


Çıplak tepeler üzerinde ırmaklar, Vadilerin ortasında pınarlar açacağım. Çölü su havuzu, kuru toprakları su pınarları yapacağım.


Ben nasıl galip gelerek Babam’la birlikte Babam’ın tahtına oturduysam, galip gelene de benimle birlikte tahtıma oturma hakkı vereceğim.


Böylece Tanrı'nın sağ eliyle yüceltilmiş ve Baba'dan Kutsal Ruh'un vaadini almış olarak, şimdi sizin bu gördüğünüzü ve işittiğinizi dökmüştür.


Tanrı’nın yüceliği onun üzerindeydi. Kentin ışıltısı en değerli taşın, kristal gibi parıldayan yeşim taşının ışıltısına benziyordu.


“Baba’dan size göndereceğim Tesellici, Baba’dan çıkan Gerçeğin Ruhu geldiği zaman, bana tanıklık edecek.


Gökteki, yerdeki, yer altındaki, denizdeki tüm yaratıkların ve onlarda bulunan her şeyin şöyle dediğini duydum: “Övgü, saygı, yücelik ve egemenlik sonsuzlara dek taht üzerinde oturanın ve Kuzu’nun olsun! Amin!”


Keşke buyruklarımı dinleseydin! O zaman esenliğin ırmak gibi, Doğruluğun da denizin dalgaları gibi olurdu.


Tahtın, dört canlı yaratığın ve ihtiyarların ortasında, boğazlanmış gibi duran, bir Kuzu gördüm. Yedi boynuzu ve yedi gözü vardı. Bunlar Tanrı’nın tüm yeryüzüne gönderilen yedi Ruhu’dur.


Çünkü Yahve diyor ki, “İşte, ırmak gibi esenliği, Ulusların yüceliğini de taşkın kaynak gibi ona salacağım, Ve ondan emeceksiniz. Onun yanında taşınacaksınız, Dizleri üzerinde de sevileceksiniz.


Yeşua Mesih’in vahyidir. Tanrı yakında olması gereken şeyleri hizmetkârlarına göstermesi için O’na bu vahyi verdi. O da gönderdiği meleği aracılığıyla bunu hizmetkârı Yuhanna’ya bildirdi.


Yedi kaseye sahip olan ve son yedi belayı taşıyan yedi melekten biri gelip benimle konuştu. “Buraya gel” dedi. “Sana Kuzu’ya eş olacak gelini göstereyim.”


Melek bana, “Bu sözler güvenilir ve gerçektir” dedi. “Peygamberlerin ruhlarının Tanrısı Efendi, yakında olması gereken olayları hizmetkârına göstermek için meleğini gönderdi.”


“Eğer Tanrı O’nda yüceltildiyse, Tanrı da O’nu kendinde yüceltecektir. Hem de O’nu hemen yüceltecektir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات