Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 21:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Yeni bir gökle yeni bir yeryüzü gördüm. Çünkü ilk gökle ilk yeryüzü gelip geçmişti. Artık deniz de yoktu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Bundan sonra yeni bir gökle yeni bir yeryüzü gördüm. Çünkü önceki gökle yeryüzü ortadan kalkmıştı. Deniz de yoktu artık.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE yeni bir gökle yeni bir yer gördüm; çünkü evelki gök ve evelki yer geçtiler; ve artık deniz yok.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Бундан сонра йени бир гьокле йени бир йерйюзю гьордюм. Чюнкю ьонджеки гьокле йерйюзю ортадан калкмъштъ. Дениз де йокту артък.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Sonra yeni bir gök ve yeni bir yer gördüm. Çünkü ilk gök ile ilk yer ortadan kalkmıştı. Artık deniz de yoktu.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

1 Sonra yeni bir gök ve yeni bir yer gördüm. Çünkü önceki gök ve önceki yer ortadan kalkmıştı. Artık deniz de yoktu.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 21:1
13 حوالہ جات  

Ama biz O’nun vaadine göre içinde doğruluğun barınacağı yeni gökleri ve yeni yeryüzünü bekliyoruz.


“Çünkü yapacağım yeni gökler ve yeni yeryüzü önümde nasıl duracaksa” diyor Yahve, “Soyunuz ve adınız da öyle duracak.


Tahtta oturan, “İşte her şeyi yeniliyorum” dedi. “Yaz, çünkü Tanrı’nın bu sözleri güvenilir ve gerçektir.”


Ama Efendi’nin günü hırsız gibi gece gelecek. O gün gökler büyük bir gürültüyle geçip gidecek, maddesel öğeler şiddetli ateşte eriyecek, yeryüzü ve ondaki tüm işler yanıp tükenecek.


Büyük, beyaz bir taht ve üzerinde oturanı gördüm. Yer ve gök önünden kaçıp gitti. Onlardan geride eser bile kalmadı.


O gün Yahve sert, büyük ve güçlü kılıcıyla Levyatan'ı, kaçan yılanı ve Levyatan'ı, kıvrık yılanı cezalandıracak; ve denizdeki ejderhayı öldürecek.


Denizden birbirinden farklı dört büyük hayvan çıktı.


Sonra denizin kumları üzerinde durdum. On boynuzlu ve yedi başlı bir canavarın denizden çıktığını gördüm. Boynuzlarında on taç vardı, başlarında küfürlü isimler yazılıydı.


Ama kötüler çalkantılı deniz gibidir; Çünkü rahat duramaz ve suları pislik ve çamur atar.


Yahve'nin fidyeyle kurtardıkları geri dönecek, Ezgi söyleyerek Siyon'a gelecekler. Başları üzerinde sonsuz sevinç olacak. Sevinç ve neşe bulacaklar. Keder ve inilti kaçıp gidecek.


Bu umutla ki, yaratılışın kendisi de çürümenin köleliğinden kurtarılıp Tanrı çocuklarının yüce özgürlüğüne kavuşacaktır.


Gökyüzü dürülen bir tomar gibi yerinden söküldü. Her dağ ve ada yerinden kaldırıldı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات