Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 2:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Ama şu yanın var ki, Nikolas yanlılarının işlerinden nefret ediyorsun, ben de nefret ediyorum.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Yine de olumlu bir yanın var: Nikolas yanlılarının yaptıklarından nefret ediyorsun; ben de nefret ederim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Fakat sende şu var ki Nikolaîlerin işlerinden ikrah edersin, ben de onlardan ikrah ederim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Йине де олумлу бир янън вар: Николас янлъларънън яптъкларъндан нефрет едийорсун; бен де нефрет едерим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 “ ‘Ama doğru bir özelliğin var: Nikolacılar'ın işlerinden iğreniyorsun. Ben de onlardan iğreniyorum.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

6 Ama iyi bir tarafın var: sen Nikolasçıların yaptıklarından nefret ediyorsun, ben de nefret ediyorum.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 2:6
7 حوالہ جات  

Hiçbir rezil şeyi gözümün önüne koymayacağım. Güvenilmez insanların işlerinden nefret ederim. Bana tutunmayacaklar.


Kötülük yapanlar topluluğundan nefret ederim, Kötülerle birlikte oturmam.


Hanani oğlu Gören Yehu onu karşılamak için çıktı ve Kral Yehoşafat'a, "Kötülere yardım etmen gerekiyor, Yahve'den nefret edenleri mi sevmen gerekiyor? Bu yüzden Yahve'nin önünden gazap üzerinedir.


Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelene, Tanrım’ın cennetindeki yaşam ağacından yeme hakkını vereceğim.’’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات