Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 19:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Bundan sonra gökte büyük bir kalabalığın güçlü sesine benzer bir ses duydum. Şöyle diyordu: “Haleluya! Kurtarış, yücelik ve güç Tanrımız’ındır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Bundan sonra gökte büyük bir kalabalığın sesini andıran yüksek bir ses işittim. “Haleluya!” diyorlardı. “Kurtarış, yücelik ve güç Tanrımız'a özgüdür.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 BU şeylerden sonra sanki gökte büyük bir cemaatin büyük sesini işittim, ve diyorlardı: Halleluya; Kurtarış ve izzet ve kudret Allahımızındır,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Бундан сонра гьокте бюйюк бир калабалъън сесини андъран йюксек бир сес ишиттим. „Халелуя!“ дийорлардъ. „Куртаръш, йюджелик ве гюч Танръмъз'а ьозгюдюр.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Bundan sonra, gökte büyük bir topluluğun güçlü sesine benzer bir ses duydum. Şöyle diyordu: “Halleluya! Kurtarış, yücelik ve güç Tanrımız'ındır,

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

1 Bundan sonra gökte büyük bir kalabalığın sesine benzer gür bir ses işittim. Şöyle diyorlardı: “Haleluya! Kurtarış, yücelik ve güç Allahımızʼındır.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 19:1
23 حوالہ جات  

Yedinci melek borusunu çaldı. Gökteki yüksek sesler bunun ardından şöyle dediler: “Dünyanın krallığı Efendimiz’in ve O’nun Mesihi’nin oldu. O sonsuzlara dek hüküm sürecek!”


"Ey Yahve, büyüklük, güç, görkem, zafer ve heybet senindir! Çünkü göklerde ve yerde olan her şey senindir. Ey Yahve, krallık senindir ve sen baş olarak her şeyden yükseksin.


Bizi denenme içine götürme, ama bizi kötü olandan kurtar. Çünkü krallık, güç ve yücelik sonsuza dek senindir! Amin.”


Büyük bir kalabalığın, çağlayan suların, güçlü gök gürlemelerinin sesine benzer bir şeyin şöyle dediğini işittim: “Haleluya! Her Şeye Gücü Yeten Efendi Tanrımız hüküm sürüyor.


Gökte yüksek bir sesin şöyle dediğini işittim: “Tanrımız’ın kurtarışı, gücü, krallığı ve Mesihi’nin yetkisi şimdi yerine geldi. Çünkü kardeşlerimizi suçlayan, onları Tanrımız’ın önünde gece gündüz suçlayan aşağı atıldı.


Yah’ı övün! Yahve'yi göklerden övün! O’nu yücelerde övün!


Ama ben sana şükran sesiyle kurban sunacağım. Adamış olduğumu ödeyeceğim. Kurtuluş Yahve'ye aittir."


Yah’ı övün! Kutsal yerinde Tanrı’yı övün! Güçlü işleri için O’nu göklerde övün!


Yah’ı övün! Ey canım, Yahve’yi öv.


Ama biz şimdiden sonsuza dek, Yah’ı öveceğiz, Yah’ı övün!


Yahve’ye övgüler olsun! Yahve’ye şükredin, çünkü O iyidir, Çünkü sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer.


Kurtuluş Yahve’nindir. Kutsaman halkının üzerinde olsun! Selah.


Yahve’yi övün! Yahve'ye yeni bir ezgi söyleyin, Kutsallar topluluğunda övgüsünü sunun.


Yah’ı övün! Doğruların meclisinde ve topluluk içinde Bütün yüreğimle Yahve’ye şükürler sunacağım,


Tanrı bir kez konuştu; Ben şunu iki kez işittim: Güç Tanrı’ya aittir.


Günahkârlar yeryüzünde tükensin. Artık kötüler olmasın. Ey canım, Yahve’yi öv. Yah’ı öv!


O zaman gökler, yeryüzü, Ve içindekilerin hepsi Babil için sevinçle ezgi söyleyecek; Çünkü yıkıcılar kuzeyden ona gelecekler," diyor Yahve.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات