Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 12:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ama galip gelemediler ve böylece artık gökte barınabilecekleri bir yer kalmadı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 ve galip olmadılar, ve gökte artık onların yeri bulunmadı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Ama üstün gelemediler. Artık gökte barınabilecekleri bir yer kalmadı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

8 Ama üstün gelemediler ve gökteki yerlerini kaybettiler.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 12:8
18 حوالہ جات  

Kısa bir süre sonra kötüler yok olacak. Yerini arasan bile artık orada bulunmayacak.


Onlar Kuzu’nun kanıyla ve ettikleri tanıklık sözüyle onu yendiler. Ölümü göze alacak kadar vazgeçmişlerdi yaşam sevgisinden.


Sana karşı savaşacaklar, ama sana galip gelemeyecekler. Çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim” diyor Yahve.


İlk yetki alanlarında kalmayıp kendilerine ayrılan yeri terk eden melekleri, büyük yargı günü için sonsuz bağlarla karanlığa kapattı.


Bu hizmette ve elçilik görevinde, Yahuda’nın kendi yerine gitmek için, onun düştüğü yeri alsın.”


Ben de sana derim ki, sen Petrus’sun ve kilisemi bu kayanın üzerine kuracağım. Hades'in kapıları ona karşı galip gelmeyecektir.


Benden korkmuyor musun?” diyor Yahve. “Benim önümde titremeyecek misin? Ben ki, kalıcı bir buyrukla denize sınır olarak kumu koydum, onu geçemez. Dalgaları çalkalansa da, yine de üstün gelemezler. Kükreseler de, yine de onu geçemezler.”


Gençliğimden beri bana çok kez eziyet ettiler, Yine de bana karşı galip gelemediler.


Öyle ki, düşmanım, “Onu yendim” demesin, Düştüğümde düşmanlarım sevinmesin.


Onu görmüş olan göz bir daha onu görmeyecek, Yeri de artık onu görmeyecek.


Eğer yerinden yıkılırsa, O zaman o yer onu inkâr edecek ve 'Seni görmedim' diyecektir.


Artık evine dönmeyecek, Yeri de onu tanımaz olacak.


Gökyüzünde savaş oldu. Mikael ile melekleri ejderhaya karşı savaştılar. Ejderha da melekleriyle birlikte savaştı.


İblis ve Şeytan denilen, bütün dünyayı saptıran büyük ejderha, eski yılan aşağıya atıldı. Melekleri de onunla birlikte yeryüzüne atıldı.


Büyük, beyaz bir taht ve üzerinde oturanı gördüm. Yer ve gök önünden kaçıp gitti. Onlardan geride eser bile kalmadı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات