Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 32:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Çünkü Yahve'nin payı kendi halkıdır. Yakov O'nun mirasının hissesidir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Çünkü RAB'bin payı kendi halkıdır Ve Yakup soyu O'nun payına düşen mirastır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Çünkü RABBİN payı kendi kavmıdır; Yakub onun mirasının hissesidir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Чюнкю РАБ'бин пайъ кенди халкъдър Ве Якуп сойу О'нун пайъна дюшен мирастър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Çünkü RAB'bin payı kendi halkıdır Ve Yakup soyu O'nun payına düşen mirastır.

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 32:9
28 حوالہ جات  

Yakov'un payı bunlara benzemez; Çünkü her şeyin yapıcısı O'dur; Ve İsrael O'nun mirasının boyudur. Adı Ordular Yahvesi'dir.


Yakov'un payı bunlara benzemez, Çünkü mirasının oymağı da dahil olmak üzere Her şeye biçim veren O'dur. Adı Ordular Yahvesi'dir.


Çünkü sen, atalarımızı Mısır'dan çıkardığın zaman hizmetkârın Moşe aracılığıyla söylediğin gibi, onları yeryüzünün bütün halkları arasından mirasın olmak üzere ayırdın, ey Efendimiz Yahve.”


(çünkü onlar senin halkın ve mirasındır; onları Mısır'dan, demir ocağının içinden çıkardın);


o halk ki, övgülerimi ilan etsinler diye, Ona kendim için biçim verdim.


Çünkü Yahve kendisi için Yakov'u, Kendi mülkü olarak İsrael’i seçti.


Halkı Yakov’u ve mirası İsrael’in çobanı olmak üzere, Onu yavru kuzuların peşinden getirdi.


Ta ki, yüreklerinizin gözleri aydınlansın, çağrısının umudunun ne olduğunu, kutsallarda bulunan mirasının yüce zenginliğinin ne olduğunu,


Sonra Samuel yağ şişesini alıp onun başı üzerine döktü, ardından onu öptü ve şöyle dedi: “Yahve seni mirası üzerine hükümdar olmak üzere meshetmedi mi?


Üzerlerine korku ve dehşet indi. Senin halkın geçene kadar, ey Yahve, Kendine satın aldığın halkın geçene kadar, Kolunun büyüklüğünden taş gibi kesildiler.


Ve şöyle dedi: "Eğer şimdi senin gözünde lütuf bulduysam, ey Efendi, ensesi sert bir halk olsa da, lütfen Efendi bizimle birlikte gelsin; suçumuzu ve günahımızı bağışla ve bizi mirasın olarak al.”


Çünkü Tanrı'nın mirasından beni ve oğlumu birlikte yok etmek isteyen adamın elinden hizmetkârını kurtarmak için kral dinleyecektir.


Halkını kurtar, Mirasını kutsa. Onların çobanı ol, Ve onları sonsuza dek taşı.


Eskiden satın aldığın topluluğunu, Mirasın olmak üzere kurtardığın oymağı, Üzerinde yaşadığın Siyon Dağı’nı hatırla.


Bu yüzden Yahve’nin öfkesi halkına karşı tutuştu. Mirasından nefret etti.


Ama onlar senin halkındır ve senin büyük gücünle ve uzanmış kolunla çıkardığın mirasındır.”


çünkü bizi ve atalarımızı Mısır diyarından, kölelik evinden çıkaran, gözümüzün önünde o büyük belirtileri yapan, gittiğimiz bütün yolda ve ortasından geçtiğimiz bütün halklar arasında bizi koruyan Tanrımız Yahve'dir.


Ben İsrael'de barışsever ve sadık olanlardanım. İsrael'de bir kenti ve bir anayı yıkmak istiyorsunuz. Neden Yahve'nin mirasını yutacaksınız?"


Ne mutlu Tanrısı Yahve olan ulusa, Kendi mirası olarak seçtiği halka.


Öyle ki, seçtiklerinin başarısını göreyim, Ulusunun sevinciyle coşayım, Mirasınla birlikte övüneyim.


Çünkü Ordular Yahvesi, "Halkım Mısır, ellerimin işi Aşur ve mirasım İsrael kutsansın" diyerek onları kutsadı.


Onlar için kura çekti, Eli bir ölçü ipiyle kurayı onlara böldü. Sonsuza dek onu mülk edinecekler. Kuşaktan kuşağa orada oturacaklar.


“Meyvesini ve iyiliğini yemeniz için Sizi bereketli bir diyara getirdim; Ama siz girince ülkemi kirlettiniz, Ve mirasımı iğrenç bir şey haline getirdiniz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات