Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 17:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Ancak kendisi için atlar çoğaltmayacak ve at çoğaltmak için halkın Mısır'a dönmesine neden olmayacaktır; çünkü Yahve sana, "Bir daha o yola dönmeyeceksin" dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Kral çok sayıda at edinmemeli, daha çok at satın almak için halkı Mısır'a göndermemeli. Çünkü RAB size, ‘Bir daha o yoldan dönmeyeceksiniz’ dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ancak kendisi için atlar çoğaltmıyacak, ve at çoğaltmak için kavmı Mısıra geri göndermiyecektir; çünkü RAB size: Artık bir daha bu yoldan dönmiyeceksiniz, demiştir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Крал чок сайъда ат единмемели, даха чок ат сатън алмак ичин халкъ Мъсър'а гьондермемели. Чюнкю РАБ сизе, ‚Бир даха о йолдан дьонмейеджексиниз‘ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Kral çok sayıda at edinmemeli, daha çok at satın almak için halkı Mısır'a göndermemeli. Çünkü RAB size, ‘Bir daha o yoldan dönmeyeceksiniz’ dedi.

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 17:16
23 حوالہ جات  

Ama kendisine atlar ve çok sayıda adam versinler diye elçilerini Mısır'a göndererek ona isyan etti. Başarılı olacak mı? Bu şeyleri yapan kurtulur mu? Antlaşmayı bozup da kurtulacak mı?


Sana bir daha asla göremeyeceksin dediğim yoldan, Yahve seni gemilerle tekrar Mısır'a getirecek. Orada kendinizi erkek ve kadın köleler olarak düşmanlarınıza sunacaksınız ve kimse sizi satın almayacak.


“Mısır diyarına dönmeyecekler; Ama Aşurlu onların kralı olacak, Çünkü tövbe etmeyi reddettiler.


Bazıları savaş arabalarına, bazıları atlara güvenir, Ama biz Tanrımız Yahve’nin adına güveniriz.


Solomon'un savaş arabaları için kırk bin ahır atı ve on iki bin atlısı vardı.


Firavun halkı salıverdiğinde, orası daha yakın olduğu halde Tanrı onları Filist ülkesinin yolundan götürmedi Çünkü Tanrı şöyle dedi: "Belki halk savaşı görünce fikir değiştirip Mısır'a dönerler."


Hagit'in oğlu Adoniya, “Ben kral olacağım” diyerek kendini yükseltti. Sonra kendisine arabalar, atlılar ve önünde koşacak elli adam hazırladı.


Moşe halka şöyle dedi: “Korkmayın. Sakin durun ve bugün sizin için gerçekleştireceği Yahve'nin kurtarışını görün. Çünkü bugün gördüğünüz Mısırlılar'ı bir daha asla görmeyeceksiniz.


Aşur bizi kurtaramaz. Atlar üzerine binmeyeceğiz; Ve ellerimizin işine artık 'İlâhlarımız!' demeyeceğiz. Çünkü öksüz sende merhamet bulur."


David ondan bin yedi yüz atlı ve yirmi bin yaya asker aldı. David savaş arabalarının atlarını sakatladı, ama yüz savaş arabasına yetecek kadarını ayırdı.


"Üzerinizde hüküm sürecek olan kralın yolu şu olacak: Oğullarınızı alıp, savaş arabaları ve atlıları için onları hizmetkârları olarak atayacak; onlar da onun savaş arabalarının önünde koşacaklar.


Solomon'un atlar ve arabalar için dört bin ahırı vardı, on iki bin atlısı vardı, onları araba kentlerine ve kralın yanına Yeruşalem'e yerleştirdi.


Ama Tanrı halkı Kızıldeniz kıyısındaki çöl yolundan götürdü. İsrael'in çocukları Mısır diyarından silahlı olarak çıktılar.


Solomon'un atları Mısır'dan ve Keve'den getiriliyordu. Kralın tüccarları onları Keve'den satın alıyordu.


Ülkeleri gümüş ve altınla dolu, hazinelerinin sonu yoktur. Onların diyarı da atlarla dolu, savaş arabalarının da sonu yoktur.


“Ey Yahuda kalıntısı, Yahve sizin için, ‘Mısır’a girmeyin!’ dedi. Bugün size tanıklık ettiğimi kesinlikle bilin.


Şimdi bana Lübnan'dan sedir ağaçları kesilmesini buyur. Hizmetkârlarım senin hizmetkârlarınla birlikte olacak. Sana söyleyeceğin her şeye göre hizmetkârların için ücret vereceğim. Çünkü aramızda Saydalılar gibi kereste kesmeyi bilen kimse olmadığını biliyorsun.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات