Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 13:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Tanrınız Yahve'nin ardından yürüyeceksiniz, O'ndan korkacaksınız, O'nun buyruklarını tutacaksınız ve O'nun sözünü dinleyeceksiniz. O'na hizmet edeceksiniz ve O'na yapışacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Tanrınız RAB'bin ardınca yürüyün, O'ndan korkun. Buyruklarına uyun, O'nun sözüne kulak verin. O'na kulluk edin, O'na bağlı kalın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Allahınız RABBİN ardınca yürüyeceksiniz, ve ondan korkacaksınız, ve onun emirlerini tutacaksınız, ve onun sözünü dinliyeceksiniz, ve ona kulluk edeceksiniz, ve ona yapışacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Танрънъз РАБ'бин ардънджа йюрюйюн, О'ндан коркун. Буйрукларъна уйун, О'нун сьозюне кулак верин. О'на куллук един, О'на балъ калън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Tanrınız RAB'bin ardınca yürüyün, O'ndan korkun. Buyruklarına uyun, O'nun sözüne kulak verin. O'na kulluk edin, O'na bağlı kalın.

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 13:4
16 حوالہ جات  

Efendi’ye yaraşır biçimde yürümeniz, O’nu her bakımdan hoşnut etmeniz, her iyi işte ürün vererek Tanrı bilgisinde büyümeniz için dua ediyoruz.


Tanrın Yahve'den korkacaksın. O'na hizmet edeceksin. O'na bağlanacaksın ve O'nun adıyla ant içeceksin.


Efendi’yle birleşen kişi O’nunla tek ruh olur.


Ama onlara şunu buyurdum: 'Sözümü dinleyin, ben sizin Tanrınız olacağım, siz de benim halkım olacaksınız. Size buyurduğum bütün yolda yürüyün ki, sizin için iyilik olsun.'


Kral yerinde durdu ve Yahve'nin ardından yürümek, bütün yüreğiyle ve bütün canıyla O'nun buyruklarını, tanıklıklarını ve kurallarını tutmak için, bu kitapta yazılı olan antlaşma sözlerini yapmak için Yahve'nin önünde antlaşma yaptı; .


Kral direğin yanında durdu ve Yahve'nin ardından yürümek için, bütün yüreğiyle ve bütün canıyla buyruklarını, tanıklıklarını ve kurallarını tutmak, bu kitapta yazılı olan bu antlaşmanın sözlerini doğrulamak için Yahve'nin önünde antlaşma yaptı; bütün halk da antlaşmayı onayladı.


Tanrın Yahve'yi sevmek, O'nun sözünü dinlemek ve O'na bağlanmak için sen ve torunların yaşayasın, çünkü Yahve'nin atalarına, Avraham'a, İshak'a ve Yakov'a vermek üzere ant içtiği ülkede oturasın diye, O senin yaşamın ve günlerinin uzunluğudur.


Tanrın Yahve'den korkacaksın; ve O'na hizmet edeceksin ve O'nun adıyla ant içeceksin.


Ayrıca, bedeninizin üyelerini haksızlık araçları olarak günaha sunmayın. Bunun yerine ölümden dirilenler olarak kendinizi Tanrı’ya adayın. Bedeninizin üyelerini de doğruluk araçları olarak Tanrı’ya sunun.


Her ikisi de Tanrı önünde doğru kişilerdi, Efendi’nin bütün buyrukları ve kurallarında kusursuzca yürümekteydiler.


Sevgi O’nun buyruklarına göre yürümektir. Başlangıçtan beri işittiğiniz gibi, bu buyrukta yürümelisiniz.


Samuel bütün İsrael evine konuşup şöyle dedi: "Eğer bütün yüreğinizle Yahve'ye dönüyorsanız, yabancı ilâhları ve Aştoretler'i aranızdan atın ve yüreklerinizi Yahve'ye yöneltin ve yalnız O'na hizmet edin; O da sizi Filistliler'in elinden kurtaracaktır."


Tanrın Yahve'yi bütün yüreğinle, bütün canınla, bütün gücünle seveceksin.


Bu nedenle Tanrın Yahve'yi seveceksin ve O'nun uyarılarını, kurallarını, ilkelerini ve buyruklarını her zaman tutacaksın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات