Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 1:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Atalarınızın Tanrısı Yahve, sizi olduğunuzdan bin kat daha fazla kılsın ve söz verdiği gibi sizi kutsasın!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Atalarınızın Tanrısı RAB sizi bin kat daha çoğaltsın ve söz verdiği gibi kutsasın!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Atalarınızın Allahı RAB, size söylediği gibi, sizi olduğunuzdan bin kat ziyade etsin, ve sizi mubarek kılsın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Аталарънъзън Танръсъ РАБ сизи бин кат даха чоалтсън ве сьоз вердии гиби кутсасън!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Atalarınızın Tanrısı RAB sizi bin kat daha çoğaltsın ve söz verdiği gibi kutsasın!

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 1:11
16 حوالہ جات  

Yahve sizi, Sizi ve çocuklarınızı fazlasıyla artırsın.


seni fazlasıyla kutsayacağım ve soyunu göklerin yıldızları ve deniz kıyısındaki kum kadar çoğaltacağım. Senin soyun, düşmanlarının kapısını ele geçirecek.


Soyunu gökyüzünün yıldızları kadar çoğaltacağım ve bütün bu toprakları senin soyuna vereceğim.


“Böylece İsrael'in çocukları üzerine adımı koyacaklar; ve ben onları kutsayacağım.”


Yoav, krala, "Şimdi Tanrın Yahve, ne kadar çok olursa olsun, halka yüz kat daha fazlasını katsın; efendim kralın gözleri de bunu görsün. Ama neden efendim kral bu şeyden hoşnut oluyor?" dedi.


Sana yardım edecek olan babanın Tanrısı’dır, Her Şeye Gücü Yeten Tanrı’dır seni kutsayacak olan. Yukarıdaki göğün, Aşağıda yatan derinliğin bereketleriyle, Memelerin ve rahmin bereketleriyle seni kutsayacak.


Tanrı Balam'a, “Onlarla gitmeyeceksin” dedi. "O halkı lanetlemeyeceksin, çünkü onlar kutsanmıştır.”


Kendin üzerine ant içtiğin ve onlara, 'Senin soyunu gökteki yıldızlar kadar çoğaltacağım, hakkında söylediğim bütün bu diyarı sizin soyunuza vereceğim, onu sonsuza dek miras alacaklar' dediğin, hizmetkârların Avraham'ı', İshak'ı ve İsrael'i anımsa."


Yahve onu dışarı çıkarıp, “Gökyüzüne bak” dedi, “Eğer yıldızları sayabilirsen say.” Avram'a, “Senin soyun da böyle olacaktır” dedi.


Yoav, "Yahve halkını olduklarından yüz kat daha çoğaltsın" dedi. "Ama efendim kral, onların hepsi efendimin hizmetkârları değil mi? Efendim neden bu şeyi istiyor? Neden İsrael'e suç getirtsin?"


İşte, ülkeyi önünüze koydum. Girin ve Yahve'nin atalarınıza, Avraham'a, İshak'a ve Yakov'a, onlara ve kendilerinden sonra onların soyuna vereceğine dair ant içtiği ülkeyi mülk edin.'”


Tanrınız Yahve sizi çoğalttı; ve işte, bugün çok sayıda gökteki yıldızlar gibisiniz.


Sorunlarınıza, yüklerinize, çekişmelerinize ben tek başıma nasıl katlanabilirim?


Ataların yetmiş kişiyle birlikte Mısır'a indiler; ve şimdi Tanrın Yahve seni kalabalıkta gökyüzünün yıldızları gibi yaptı.


Tanrın Yahve'nin sözünü dinlemediğiniz için gökteki yıldızlar gibi kalabalık olsanız da sayıca az bırakılacaksınız.


Seni tarlada biten şey gibi çoğalttım. Çok büyüdün, seçkin güzelliğe eriştin. Memelerin belirdi, saçların uzadı. Oysa açık ve çıplaktın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات