Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tekvin 1:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Tanrı, “Gökyüzünün altındaki sular bir yere toplansın, kuru toprak görünsün” dedi ve öyle oldu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Tanrı, “Göğün altındaki sular bir yere toplansın, kuru toprak görünsün” diye buyurdu ve öyle oldu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve Allah dedi: Gök altındaki sular bir yere biriksin, ve kuru toprak görünsün; ve böyle oldu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Танръ, „Гьоюн алтъндаки сулар бир йере топлансън, куру топрак гьорюнсюн“ дийе буйурду ве ьойле олду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Tanrı, “Göğün altındaki sular bir yere toplansın, kuru toprak görünsün” diye buyurdu ve öyle oldu.

باب دیکھیں کاپی




Tekvin 1:9
17 حوالہ جات  

Ne var ki, göklerin çok eskiden Tanrı’nın sözüyle var olduğunu, yerin sudan ve su aracılığıyla biçim aldığını kasıtlı bir biçimde unutuyorlar.


Onlara, “Ben İbrani'yim, denizi ve karayı yaratan göklerin Tanrısı Yahve'den korkarım” dedi.


Benden korkmuyor musun?” diyor Yahve. “Benim önümde titremeyecek misin? Ben ki, kalıcı bir buyrukla denize sınır olarak kumu koydum, onu geçemez. Dalgaları çalkalansa da, yine de üstün gelemezler. Kükreseler de, yine de onu geçemezler.”


Deniz O’nundur ve onu yaratan kendisidir. Karaya biçim veren O’nun elleridir.


Bütün ırmaklar denize akar, ama deniz dolmaz. Irmaklar aktığı yere, yine oraya akarlar.


Denizin sularını bir yığın gibi toplar. Derinliklerini ambarlarda yığar.


Suların yüzeyinde bir sınır çizdi, Işık ve karanlığın sınırlarına kadar.


Göğü ve göktekileri, yeri ve yerdekileri, denizi ve denizdekileri yaratanın, sonsuzluklar boyunca yaşayanın hakkı için ant içip dedi ki, “Artık gecikme olmayacak.


O’dur odalarının en üstünü sular üzerine kuran, Bulutları kendine araba eden, Rüzgârın kanatları üzerinde yürüyen.


Boşluğun üzerine kuzeyi yayar, Hiçliğin üzerine de dünyayı asar.


Tanrı boşluğa “gökyüzü” adını verdi. Akşam oldu ve sabah oldu, ikinci gün.


Sen, yalnız sen, Yahve'sin. Göğü, göklerin göğünü, bütün ordusuyla, yeryüzünü ve üzerindeki her şeyi, denizleri ve onlardaki her şeyi sen yarattın ve onların hepsini sen korursun. Göğün ordusu sana tapınır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات