Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 9:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Bulut ister iki gün, ister bir ay, ister bir yıl olsun konutun üzerinde durduğunda, İsrael'in çocukları konaklar ve yola çıkmazlardı; ancak kaldırıldığında yola çıkarlardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Bulut konutun üzerinde iki gün, bir ay ya da uzun süre kalsa bile, İsrailliler konakladıkları yerde kalır, yola koyulmazlardı. Ama bulut kalkar kalkmaz yola çıkarlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 İki gün olsun, yahut bir ay, yahut çok günler olsun, bulut mesken üzerinde durarak eğleştikçe İsrail oğulları konarlar ve göç etmezlerdi; fakat kaldırıldığı zaman göç ederlerdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Булут конутун юзеринде ики гюн, бир ай я да узун сюре калса биле, Исраиллилер конакладъкларъ йерде калър, йола койулмазлардъ. Ама булут калкар калкмаз йола чъкарлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Bulut konutun üzerinde iki gün, bir ay ya da uzun süre kalsa bile, İsrailliler konakladıkları yerde kalır, yola koyulmazlardı. Ama bulut kalkar kalkmaz yola çıkarlardı.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 9:22
18 حوالہ جات  

Eğiteceğim seni, gideceğin yolu sana öğreteceğim. Gözüm üzerinde, sana öğüt vereceğim.


Kendileriyle bir aradayken onlara şu buyruğu verdi: “Yeruşalem’den ayrılmayın, benden işitmiş olduğunuz Baba’nın vaadinin gerçekleşmesini bekleyin.


İsteğini yapmayı bana öğret, Çünkü sen benim Tanrım’sın. Senin Ruh’un iyidir. Doğruluk diyarında bana öncülük et.


Yaşamak için bir kente gidebilsinler diye, Onlara doğru yolda öncülük etti.


Moşe ve Aron’un eliyle, Halkını sürü gibi güttün.


Öğüdünle bana yol gösterirsin, Sonunda beni yüceliğe alırsın.


Çünkü bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız’dır. Ölüme dek O bize yol gösterecektir.


Bulut Çadır'ın üzerinden kaldırılınca İsrael'in çocukları yola çıkardı; bulutun durduğu yerde de İsrael'in çocukları konaklardı.


Moşe, Aron ve İsrael'in çocuklarının bütün topluluğu Levililer'e böyle yaptılar. Yahve'nin Levililer hakkında Moşe'ye buyurduğu her şeye göre İsrael'in çocukları da onlara öyle yaptılar.


İsrael'in çocukları böyle yaptılar. Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu her şeye göre onlar da öyle yaptılar.


Moşe öyle yaptı. Yahve'nin kendisine buyurduğu her şeye göre, öyle yaptı.


İsrael'in çocukları Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu her şeye göre bütün işi öyle yaptılar.


Bazen bulut akşamdan sabaha kadar dururdu; ve sabahleyin bulut kaldırıldığında yola çıkarlardı; ya da gece gündüz bulut kaldırıldığında yolculuk yaparlardı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات