Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 8:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Onları temizlemek için şunu yapacaksın: Arınma suyunu üzerlerine serp, bütün vücutlarını usturayla tıraş etsinler, giysilerini yıkasınlar ve kendilerini temizlesinler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Onları arındırmak için şöyle yapacaksın: Günahtan arındırma suyunu üzerlerine serp; bedenlerindeki bütün kılları tıraş etmelerini, giysilerini yıkamalarını sağla. Böylece arınmış olurlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve onları tathir etmek için kendilerine böyle yapacaksın: üzerlerine tathir suyu serp, ve bütün bedenleri üzerinden ustura geçirsinler, ve esvaplarını yıkasınlar, ve kendilerini tathir etsinler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Онларъ аръндърмак ичин шьойле япаджаксън: Гюнахтан аръндърма суйуну юзерлерине серп; беденлериндеки бютюн кълларъ търаш етмелерини, гийсилерини йъкамаларънъ сала. Бьойледже арънмъш олурлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Onları arındırmak için şöyle yapacaksın: Günahtan arındırma suyunu üzerlerine serp; bedenlerindeki bütün kılları tıraş etmelerini, giysilerini yıkamalarını sağla. Böylece arınmış olurlar.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 8:7
24 حوالہ جات  

Ölüye, ölmüş birinin bedenine dokunan ve kendini arındırmayan kişi, Yahve'nin konutunu kirletmiş olur; ve o can İsrael'den atılacaktır; üzerine kirlilik suyu serpilmediği için kirli olacaktır. Kirliliği henüz üzerindedir."


Moşe Aron'la oğullarını getirdi ve onları suyla yıkadı.


Ona, “Efendim, sen bunu biliyorsun” dedim. Bana şöyle dedi: “Bunlar büyük sıkıntıdan çıkanlardır. Kaftanlarını yıkadılar ve Kuzu’nun kanında bembeyaz ettiler.


Bu şimdi, sizi kurtaran vaftizin bir simgesidir. Bedeni kirden arındıran değil, Tanrı’ya karşı temiz bir vicdanın yanıtı olan vaftiz, Yeşua Mesih’in dirilişiyle sağlandı.


Tanrı’ya yaklaşın, O da size yaklaşacaktır. Ellerinizi temizleyin ey günahkârlar. Yüreklerinizi arındırın, ey çift fikirliler.


Tekelerle boğaların kanı ve serpilen düve külü murdar olanları kutsal kılıyor, bedensel açıdan temizliyorsa, sonsuz Ruh aracılığıyla kendini eksiksiz olarak Tanrı’ya sunmuş olan Mesih’in kanının, diri Tanrı’ya hizmet edebilmek için vicdanınızı ölü işlerden arındıracağı çok daha kesin değil midir?


Bunlar yalnızca yiyecek, çeşitli yıkanmalar ve bedensel kurallardır; yeni düzen gelene kadar geçerlidir.


Üzerinize temiz su serpeceğim ve temiz olacaksınız. Sizi bütün kirliliğinizden ve bütün putlarınızdan temizleyeceğim.


Yeruşalem, yüreğini kötülükten yıka ki kurtulasın. Kötü düşüncelerin ne zamana kadar içinde kalacak?


O da birçok ulusu temizleyecek. Krallar onun önünde ağızlarını kapatacaklar; Çünkü kendilerine söylenmemiş olanı görecekler, Duymadıklarını da anlayacaklar.


Beni mercanköşk otuyla arındır, temiz olayım. Yıka beni, kardan beyaz olayım.


Beni suçumdan büsbütün yıka. Beni günahımdan temizle.


Her giysiyi, deriden yapılmış her şeyi, keçi kılından yapılmış her işi ve ağaçtan yapılmış her şeyi arındıracaksınız.”


Bunları yakan kişi giysilerini yıkayacak, bedenini suda yıkayacak ondan sonra ordugaha girecektir.


Bu şeylere dokunan her kişi kirli olacak, giysilerini yıkayacak, suda yıkanacak ve akşama kadar kirli olacaktır.'"


Akıntısı olan adamın oturduğu herhangi bir yere oturan kişi, giysilerini yıkayacak, suda yıkanacak ve akşama kadar kirli olacaktır.'"


Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "Halka git, onları bugün ve yarın kutsa, giysilerini yıkasınlar,


Yakov ailesine ve yanındakilerin hepsine şöyle dedi: “Aranızdaki yabancı ilahları atın, kendinizi arındırın, giysilerinizi değiştirin.


Levililer kendilerini günahtan arındırıp giysilerini yıkadılar; Aron, Yahve'nin önünde onları sallamalık sunu olarak sundu ve Aron onları temizlemek üzere onlar için kefaret etti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات