Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 8:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 "Levililer'i İsrael'in çocukları arasından alıp onları temizle.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 “Levililer'i İsrailliler'in arasından ayırıp dinsel açıdan arındır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 İsrail oğulları arasından Levilileri al, ve onları tathir et.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 „Левилилер'и Исраиллилер'ин арасъндан айъръп динсел ачъдан аръндър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 “Levililer'i İsrailliler'in arasından ayırıp dinsel açıdan arındır.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 8:6
10 حوالہ جات  

Tanrı’ya yaklaşın, O da size yaklaşacaktır. Ellerinizi temizleyin ey günahkârlar. Yüreklerinizi arındırın, ey çift fikirliler.


Ey sevgililer, bu vaatlere sahip olduğumuza göre, bedenin ve ruhun her türlü kirliliğinden kendimizi temizleyelim, Tanrı korkusuyla kutsallığı tamamlayalım.


Ayrılın! Ayrılın! Çıkın oradan! Kirli olan hiçbir şeye dokunmayın! Onun içinden çıkın! Ey Yahve'nin kaplarını taşıyanlar, kendinizi arındırın.


Halka, "Üçüncü güne hazır olun" dedi. "Bir kadınla cinsel ilişkiye girmeyin."


"Levi oymağını yaklaştır ve onları kâhin Aron'un önünde, ona hizmet etsinler diye durdur.


Yahve Moşe'ye şöyle dedi:


Oğullarım, şimdi ihmal etmeyin; çünkü Yahve, kendisine hizmet edesiniz, buhur yakasınız diye, önünde durmak ve kendisine hizmet etmek için sizi seçti.


Onu temiz kılan kâhin, temiz kılınacak kişiyi ve bu şeyleri, Yahve'nin önüne, Buluşma Çadırı'nın kapısında durduracak."


O sırada Yahve, Levi oymağını, Yahve'nin Antlaşma Sandığı'nı taşımaları, bugüne dek Yahve'nin önünde durup O'na hizmet etmeleri ve O'nun adıyla kutsamaları için ayırmıştı.


ve gümüşü arıtan ve temizleyen biri gibi oturacak, Levi oğullarını arındıracak ve onları altın ve gümüş gibi arıtacak; onlar da doğruluk içinde Yahve'ye sunular sunacaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات