Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 8:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Aron öyle yaptı. Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibi, şamdanın önündeki alanı aydınlatmak için kandillerini yaktı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Harun söyleneni yaptı. RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi, kandilleri kandilliğin önüne yerleştirdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve Harun böyle yaptı; RABBİN Musaya emrettiği gibi onun kandillerini şamdanın önünde ışık verecek surette koydu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Харун сьойленени яптъ. РАБ'бин Муса'я буйурдуу гиби, кандиллери кандиллиин ьонюне йерлештирди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Harun söyleneni yaptı. RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi, kandilleri kandilliğin önüne yerleştirdi.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 8:3
5 حوالہ جات  

Kandili yakıp tahıl ölçeğinin altına koyarmı sınız? Tersine, kandilliğe koyulur ve böylece evde bulunan herkese parlar.


"Aron'la konuş ve ona söyle: 'Kandilleri yaktığında, yedi kandil şamdanın önüne ışık verecek.'"


Bu, şamdan işçiliğiydi, dövmeci işi altındı. Tabanından çiçeklerine kadar dövmeci işiydi. Şamdanı Yahve'nin Moşe'ye gösterdiği örneğe göre yaptı.


saf şamdanı, kandillerini, dizilecek kandillerini, bütün takımlarını, ışık için yağı,


Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibi, Yahve'nin önünde kandilleri yaktı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات