Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 7:79 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

79 Ağırlığı yüz otuz şekel olan bir gümüş tepsi, kutsal yerin şekeline göre yetmiş şekellik bir gümüş tas; bunların her ikisi de ekmek sunusu için yağla yoğrulmuş ince unla doluydu;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

79 Getirdiği armağanlar şunlardı: 130 kutsal yerin şekeli ağırlığında gümüş bir tabak, yetmiş şekel ağırlığında gümüş bir çanak –ikisi de tahıl sunusu için zeytinyağıyla yoğrulmuş ince un doluydu–

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

79 takdimesi şu idi: makdis şekeline göre, yüz otuz şekel ağırlığında bir gümüş tepsi, yetmiş şekellik bir gümüş tas; bunların ikisi de ekmek takdimesi olarak yağla yoğurulmuş ince un dolu idi;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

79 Гетирдии армаанлар шунлардъ: 130 кутсал йерин шекели аърлъънда гюмюш бир табак, йетмиш шекел аърлъънда гюмюш бир чанак –икиси де тахъл сунусу ичин зейтиняъйла йорулмуш индже ун долуйду–

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

79 Getirdiği armağanlar şunlardı: 130 kutsal yerin şekeli ağırlığında gümüş bir tabak, yetmiş şekel ağırlığında gümüş bir çanak –ikisi de tahıl sunusu için zeytinyağıyla yoğrulmuş ince un doluydu–

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 7:79
5 حوالہ جات  

Kız, annesinin kışkırtması üzerine, “Vaftizci Yuhanna’nın başını bir tepsi üzerinde bana ver” dedi.


buhurla dolu, on şekellik bir altın kepçe;


Bunların sayısı şöyledir: Otuz altın leğen, bin gümüş leğen, yirmi dokuz bıçak,


Otuz altın kase, dört yüz on ikinci cins gümüş kase ve bin parça başka kaplar.


Şaraptan tat alırken, babası Nebukadnetsar'ın Yeruşalem'deki tapınaktan çıkarmış olduğu altın ve gümüş kapların kendisine getirsinler ve böylece kral, beyleri, karıları ve cariyeleri onlarla içsinler diye buyurdu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات