Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 24:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Vadiler gibi, ırmak kıyısındaki bahçeler gibi, Yahve'nin diktiği öd ağaçları gibi, su kıyısındaki sedir ağaçları gibi yayıldılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Yayılıyorlar vadiler gibi, Irmak kıyısında bahçeler gibi, RAB'bin diktiği öd ağaçları gibi, Su kıyısındaki sedir ağaçları gibi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Vadiler gibi yayılmışlardır, Irmak kenarında olan bahçeler gibi, RABBİN diktiği öd ağaçları gibi, Sular kenarındaki erz ağaçları gibidirler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Яйълъйорлар вадилер гиби, Ърмак къйъсънда бахчелер гиби, РАБ'бин диктии ьод аачларъ гиби, Су къйъсъндаки седир аачларъ гиби.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Yayılıyorlar vadiler gibi, Irmak kıyısında bahçeler gibi, RAB'bin diktiği öd ağaçları gibi, Su kıyısındaki sedir ağaçları gibi.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 24:6
16 حوالہ جات  

O kişi akarsu kıyısına dikilmiş ağaca benzer, Meyvesini mevsiminde verir, Yaprağı da solmaz. Ne yaparsa başarır.


Ve Yahve sana durmadan yol gösterecek, Kurak yerlerde canını doyuracak ve kemiklerini güçlendirecek. Sulanmış bir bahçe gibi, Suları hiç tükenmeyen bir su kaynağı gibi olacaksın.


Yahve’nin ağaçları, Kendi diktiği Lübnan sedirleri iyi sulanır.


O gün dağlar tatlı şarap damlatacak, Tepeler süt akıtacak, Yahuda'nın bütün derelerinde sular akacak; Yahve'nin evinden bir kaynak çıkacak ve Şittim Vadisi'ni sulayacak.


Irmak kıyılarında, yanında, her iki tarafta, yaprağı solmayan, meyvesi tükenmeyen her yiyecek ağacı yetişecek. Her ay yeni meyve verecek, çünkü suları tapınaktan çıkıyor. Meyvesi yiyecek, yaprağı şifa olacak.”


Siyon’un yüksek yerine gelip ezgi söyleyecekler, Ve Yahve'nin iyiliğine, Tahıla, yeni şaraba, yağa, Sürünün ve sığırın yavrularına akacaklar. Canları sulanmış bir bahçe gibi olacak. Artık hiç kederlenmeyecekler.


Bana zulmedenler hayal kırıklığına uğrasın, Ama beni hayal kırıklığına uğratma. Onlar dehşete düşsün, Ama beni dehşete düşürme. Kötü günü onların üzerine getir, Ve onları iki kat yıkımla yok et.


Çölde sedir, akasya, mersin ve zeytin ağaçları koyacağım. Bozkırda selvi, çam ve şimşir ağaçlarını birlikte dikeceğim;


Vadinin yeşil fidanlarını görmek, Asma tomurcuklandı mı, narlar çiçek açtı mı diye görmek için, Ceviz bahçesine indim.


Bütün giysilerin mür, öd ve tarçın kokar. Fildişi saraylardan telli çalgılar seni sevindirir.


Lut gözlerini kaldırdı ve bütün Yarden Ovası’nı gördü. Yahve Sodom ve Gomora'yı yok etmeden önce, Yahve’nin bahçesi gibi, Mısır diyarı gibi, Soar'a giderken her yerde bol su vardı.


Çadırların ne kadar güzel, ey Yakov, konutların da, ey İsrael!


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات