Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 20:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 "Değneği al, sen ve kardeşin Aron'la birlikte topluluğu toplayın ve onların gözleri önünde kayaya, suyunu vermesini söyleyin. Onlara kayadan su çıkaracaksın; böylece topluluğa ve hayvanlarına içecek vereceksin.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Değneği al, ve sen ve kardeşin Harun cemaati toplayın, ve onların gözü önünde kayaya, suyunu versin diye söyleyin, ve kayadan onlara su çıkaracaksın; ve cemaate ve hayvanlarına içireceksin.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 20:8
31 حوالہ جات  

Belirtileri onunla yapacağın bu değneği eline alacaksın.”


Ruh ve Gelin, “Gel!” diyorlar. İşiten, “Gel!” desin. Susayan gelsin. Dileyen, yaşam suyundan karşılıksız alsın.


Kır hayvanları, çakallar ve devekuşları beni sayacaklar; Çünkü halkıma, seçtiklerime içirmesi için çölde su, Bozkırda da ırmaklar veriyorum,


Melek bana Tanrı’nın ve Kuzu’nun tahtından çıkan kristal gibi berrak yaşam suyu ırmağını gösterdi.


Onların hepsi, kadınlar, Yeşua’nın annesi Mariyam ve kardeşleri hep birlikte yüksek sesle sürekli dua ediyorlardı.


Şimdiye dek benim adımla hiçbir şey dilemediniz. Dileyin ve alacaksınız, öyle ki sevinciniz tam olsun.


Sizler kötü olduğunuz halde çocuklarınıza nasıl güzel armağanlar vermeyi biliyorsanız, göksel Babanız’ın kendisinden dileyenlere Kutsal Ruh’u ne kadar daha verecektir?”


Yeşua onlara şöyle yanıt verdi: “Size doğrusunu söyleyeyim, eğer imanınız olur da kuşku duymazsanız, yalnızca incir ağacına yapılanı yapmakla kalmaz, şu dağa, ‘Yerinden kalk, denize atıl’ derseniz, olacaktır.


Onları çöllerde götürürken susamadılar. Onlar için kayadan sular akıttı. Kayayı da yardı, sular da fışkırdı.


O’dur kayayı su havuzuna, Çakmaktaşını su pınarına çeviren.


Kayayı yardı ve sular fışkırdı. Kurak yerlerde ırmak gibi aktı.


Çünkü O söyledi ve oldu. O buyurdu ve sağlam durdu.


Açlıklarında onlara gökten ekmek verdin, susuzluklarında kayadan su çıkardın, kendilerine vermek üzere ant içtiğin ülkeyi mülk edinmek için girsinler diye buyurdun.


Böylece halk bağırdı ve kâhinler boruları çaldı. Halk boruların sesini duyunca yüksek sesle bağırdılar ve duvar dümdüz çöktü, öyle ki, herkes kendi önüne doğru halk kente çıktı ve kenti aldılar.


Öyle olacak ki, koç boynuzdan boruyu uzun uzun çaldıklarında ve borunun sesini duyduğunuzda, bütün halk yüksek sesle bağıracak; o zaman kentin surları dümdüz yıkılacak ve halk, herkes kendi önüne doğru düz çıkacak.”


Beylerin kazdığı, halkın ileri gelenlerinin asayla ve sırıklarla kazdıkları kuyuya ezgi söyleyin.” Çölden Mattana'ya;


vadilerin Ar yerleşkesine doğru uzanan yamacı Moav sınırına kadar dayanır."


Moşe elini kaldırıp değneğiyle kayaya iki kez vurdu ve bol miktarda su çıktı. Topluluk ve hayvanları içti.


Moşe Yeşu'ya, "Bizim için adamlar seç ve Amalek'le savaşmaya çık" dedi. "Yarın elimde Tanrı'nın değneği ile tepenin zirvesinde duracağım."


Değneğini kaldır, elini denizin üzerine uzat ve onu ayır. Sonra İsrael'in çocukları denizin ortasına kuru yerden girecekler.


Moşe ve Aron, Yahve'nin buyurduğu gibi yaptılar. Firavun'un ve hizmetkârlarının gözü önünde değneği kaldırdı ve nehirdeki sulara vurdu ve nehirdeki bütün sular kana döndü.


Moşe karısını ve oğullarını alıp bir eşeğe bindirdi ve Mısır ülkesine döndü. Moşe Tanrı'nın değneğini eline aldı.


Yahve ona, "Elindeki nedir?" dedi. O, "Bir değnek" dedi.


Yahve için zor bir şey var mı? Belirlenen zamanda, mevsimi geldiğinde sana döneceğim ve Sarah'ın bir oğlu olacak.”


Yahve Moşe'ye şöyle konuştu:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات