Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 17:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "İsyan çocuklarına karşı bir işaret olarak saklanmak üzere Aron'un değneğini yine Levha'nın önüne koy; ta ki, bana karşı söylenmelerine bir son ver ki, ölmesinler.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 RAB Musa'ya, “Başkaldıranlara bir uyarı olsun diye Harun'un değneğini saklanmak üzere Levha Sandığı'nın önüne koy” dedi, “Onların benden yakınmalarına son vereceksin; öyle ki, ölmesinler.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve RAB Musaya dedi: İsyan oğullarına karşı alâmet olarak saklanmak üzre Harunun değneğini yine şehadetin önüne koy; ve ölmesinler diye onların söylenmelerini benim üzerimden kaldır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 РАБ Муса'я, „Башкалдъранлара бир уяръ олсун дийе Харун'ун денеини сакланмак юзере Левха Сандъъ'нън ьонюне кой“ деди, „Онларън бенден якънмаларъна сон вереджексин; ьойле ки, ьолмесинлер.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 RAB Musa'ya, “Başkaldıranlara bir uyarı olsun diye Harun'un değneğini saklanmak üzere Levha Sandığı'nın önüne koy” dedi, “Onların benden yakınmalarına son vereceksin; öyle ki, ölmesinler.”

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 17:10
23 حوالہ جات  

Altın bir buhur sunağı ve her yanı altınla kaplı Antlaşma Sandığı oradaydı. Sandığın içinde altından yapılmış bir man testisi, Aron’un tomurcuklanmış asası ve antlaşma levhaları vardı.


Kimse sizi boş sözlerle kandırmasın. Çünkü bu şeyler yüzünden Tanrı’nın gazabı itaatsizlik çocukları üzerine geliyor.


Ey gökler, dinleyin ve ey yer dinleyin; Çünkü Yahve şunları söyledi: “Çocuklar besleyip büyüttüm, onlar da bana isyan ettiler.


Canım aslanların arasında. Yakıcı insanoğulları arasında yatıyorum, Dişleri mızrak ve ok, Dilleri keskin bir kılıçtır.


Bunun üzerine David'le birlikte giden bütün kötü adamlar ve değersiz olanları şöyle yanıt verdiler: "Bizimle birlikte gitmedikleri için, alıp gitsinler diye her erkeğin karısı ve çocukları dışında, geri aldığımız ganimetten onlara hiçbir şey vermeyeceğiz.”


Eli'nin oğulları kötü adamlardı. Yahve'yi bilmiyorlardı.


Sizi tanıdığım günden beri Yahve'ye karşı isyankâr oldunuz.


Aron'un soyundan olmayan hiçbir yabancı Yahve'nin önünde buhur yakmak üzere yaklaşmasın ve Korah ve onun arkadaşları gibi olmasın diye, İsrael'in çocuklarına anılma olmak üzere, Yahve'nin Moşe aracılığıyla kendisine söylemiş olduğu gibi sunak için örtü olarak buhurdanları dövdüler.


kendi hayatlarına karşı günah işleyenlerin buhurdanlarıdır. Onları sunak için örtü olmak üzere dövülmüş levhalar yapsınlar, çünkü onları Yahve'nin önünde sundular. Bu nedenle kutsaldırlar. Bunlar İsrael'in çocuklarına bir belirti olacaktır.”


Moşe şöyle dedi: "Yahve'nin buyurduğu şey şudur: 'Mısır diyarından sizi çıkardığım zaman, çölde size yedirdiğim ekmeği görsünler diye bundan bir omer dolusu kuşaklarınız boyunca saklansın.'"


“Ey İsrael, Giva günlerinden beri günah işledin. Orada kaldılar. Kötülük çocuklarına karş olan savaş Giva'da onları yakalamaz.


Bazıları gibi söylenmeyin. Söylenenler yok edici tarafından öldürüldü.


Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibi Aron onu saklanmak üzere Tanıklığın önüne koydu.


Onları Buluşma Çadırı'nda sizinle buluştuğum Levha'nın önüne koyacaksınız.


Moşe bütün değnekleri Yahve'nin önünden bütün İsrael'in çocuklarına çıkardı. Baktılar ve her biri kendi değneğini aldı.


Moşe öyle yaptı. Yahve ona nasıl buyurduysa öyle yaptı.


Moşe, kendisine buyurduğu gibi değneği Yahve'nin önünden aldı.


Tanrın Yahve'yi çölde nasıl öfkelendirdiğini hatırla ve unutma. Mısır diyarından ayrıldığın günden bu yere gelinceye kadar Yahve'ye karşı isyankâr oldunuz.


"Kohatlı ailelerin boyunu Levililer arasından ayırmayın;


Bunun üzerine Moşe ile Aron, İsrael'in çocukları topluluğunun bütün meclisi önünde yüzüstü yere kapandılar.


"Bu topluluğun arasından ayrılın da onları bir anda tüketeyim!"


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات