Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 16:38 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

38 kendi hayatlarına karşı günah işleyenlerin buhurdanlarıdır. Onları sunak için örtü olmak üzere dövülmüş levhalar yapsınlar, çünkü onları Yahve'nin önünde sundular. Bu nedenle kutsaldırlar. Bunlar İsrael'in çocuklarına bir belirti olacaktır.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

38 İşledikleri günahtan ötürü öldürülen bu adamların buhurdanlarını levha haline getirip sunağı bunlarla kapla. Buhurdanlar RAB'be sunuldukları için kutsaldır. Bunlar İsrailliler için bir uyarı olsun.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

38 çünkü onlar, hayatları pahasına suç eden bu adamların buhurdanları mukaddestirler; ve onları mezbah için örtü olarak dövülmüş levhalar yapsınlar; çünkü onları RABBİN önünde takdim ettiler; bundan dolayı mukaddestirler; ve İsrail oğullarına alâmet olacaklardır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

38 Ишледиклери гюнахтан ьотюрю ьолдюрюлен бу адамларън бухурданларънъ левха халине гетирип сунаъ бунларла капла. Бухурданлар РАБ'бе сунулдукларъ ичин кутсалдър. Бунлар Исраиллилер ичин бир уяръ олсун.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

38 İşledikleri günahtan ötürü öldürülen bu adamların buhurdanlarını levha haline getirip sunağı bunlarla kapla. Buhurdanlar RAB'be sunuldukları için kutsaldır. Bunlar İsrailliler için bir uyarı olsun.”

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 16:38
14 حوالہ جات  

Sodom ve Gomora kentlerini yargıladı. Onları küle çevirip harap etti. Bununla tanrısızların başına geleceklere bir örnek gösterdi.


Yüzümü o adama karşı çevireceğim ve onu belirti ve özdeyiş olarak şaşılacak bir şey yapacağım ve onu halkımın arasından kesip atacağım. O zaman benim Yahve olduğumu bileceksiniz.


Kralın dehşeti aslanın kükremesi gibidir. Onu öfkelendiren kendi yaşamını kaybeder.


ve o topluluk öldüğünde, yer ağzını açıp Korah'la birlikte onları da yutmuştu; o sırada ateş iki yüz elli kişiyi yakıp tüketti ve onlar bir belirti haline geldiler.


O zaman Kral Solomon, Yahve'ye ant içrek şöyle dedi: "Eğer Adoniya kendi hayatına karşı bu sözü söylemediyse Tanrı bana aynısını, daha da fazlasını yapsın.


Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "İsyan çocuklarına karşı bir işaret olarak saklanmak üzere Aron'un değneğini yine Levha'nın önüne koy; ta ki, bana karşı söylenmelerine bir son ver ki, ölmesinler.”


Bütün bunlar başkalarına örnek olsun diye onların başına geldi. Çağların sonuna gelmiş olan bizlere öğüt olsun diye yazıldı.


Bana karşı günah işleyen Kendi canına haksızlık eder. Benden neftet edenlerin hepsi ölümü severler."


Bunların yatıp beklemesi kendi kanları içindir. Gizlice pusuya yatmaları kendi yaşamları içindir.


Aron'un soyundan olmayan hiçbir yabancı Yahve'nin önünde buhur yakmak üzere yaklaşmasın ve Korah ve onun arkadaşları gibi olmasın diye, İsrael'in çocuklarına anılma olmak üzere, Yahve'nin Moşe aracılığıyla kendisine söylemiş olduğu gibi sunak için örtü olarak buhurdanları dövdüler.


"Kâhin Aron oğlu Eleazar'a söyle, o da yangından buhurdanları alıp ordugâhın dışına dağıtsın; çünkü onlar kutsaldır,


Kâhin Eleazar, yakılan adamların sunduğu tunç buhurdanları aldı;


Bu yüzden şimdi İsrael'in Tanrısı, Ordular Tanrısı Yahve şöyle diyor: 'Neden kendi canlarınıza karşı büyük kötülük yapıyorsunuz? Yahuda'nın içinden erkeği, kadını, çocuğu ve emzikte olanı kendinizden kesip atıyorsunuz. Kendinize kimseyi bırakmıyorsunuz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات