Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 16:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Korah bütün topluluğu onlara karşı, Buluşma Çadırı'nın kapısında topladı. Yahve'nin görkemi bütün topluluğa göründü.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Korah bütün topluluğu Musa'yla Harun'un karşısında Buluşma Çadırı'nın giriş bölümünde toplayınca, RAB'bin görkemi bütün topluluğa göründü.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve Korah onlara karşı bütün cemaati toplanma çadırının kapısına topladı; ve RABBİN izzeti bütün cemaate göründü.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Корах бютюн топлулуу Муса'йла Харун'ун каршъсънда Булушма Чадъръ'нън гириш бьолюмюнде топлайънджа, РАБ'бин гьоркеми бютюн топлулуа гьорюндю.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Korah bütün topluluğu Musa'yla Harun'un karşısında Buluşma Çadırı'nın giriş bölümünde toplayınca, RAB'bin görkemi bütün topluluğa göründü.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 16:19
12 حوالہ جات  

Topluluk Moşe'ye ve Aron'a karşı toplandığında, Buluşma Çadırı'na doğru baktılar. İşte, bulut onu örttü ve Yahve'nin görkemi ortaya çıktı.


Ama bütün topluluk onları taşlamakla tehdit etti. Yahve'nin görkemi Buluşma Çadırı'nda bütün İsrael'in çocuklarına göründü.


Moşe ile Aron Buluşma Çadırı'na girip çıktılar ve halkı kutsadılar; ve Yahve'nin yüceliği bütün halka göründü.


Sabah Yahve'nin görkemini göreceksiniz. Çünkü Yahve kendisine karşı söylenmenizi işitiyor. Biz kimiz ki, bize karşı söyleniyorsunuz?”


Moşe ile Aron topluluğun önünden Buluşma Çadırı'nın kapısına gidip yüzüstü yere kapandılar. Yahve'nin görkemi onlara göründü.


Yahve bir bulut sütunu içinde indi, Çadır'ın kapısında durup Aron'la Miryam'ı çağırdı; ve ikisi de öne çıktı.


Moşe şöyle dedi: "Yahve'nin size yapmanızı buyurduğu şey budur; Yahve'nin yüceliği size görünecektir."


Aron bütün İsrael'in çocuklarının topluluğuyla konuşurken çöle doğru baktılar ve işte, Yahve'nin görkemi bulutta göründü.


Her biri kendi buhurdanını alıp içine ateş koydu, üzerine buhur koydu ve Moşe ve Aron'la birlikte Buluşma Çadırı'nın kapısında durdu.


Yahve Moşe ve Aron'a şöyle konuştu:


Topluluk için su yoktu; Moşe'ye ve Aron'a karşı bir araya toplandılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات