Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 14:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Yahve bizi neden bu ülkeye kılıçla düşelim diye götürüyor? Karılarımız ve çocuklarımız ya yakalanacak, ya da öldürülecek! Mısır’a dönmemiz daha iyi olmaz mı?”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 “RAB neden bizi bu ülkeye götürüyor? Kılıçtan geçirilelim diye mi? Karılarımız, çocuklarımız tutsak edilecek. Mısır'a dönmek bizim için daha iyi değil mi?”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve kılıçla düşelim diye RAB niçin bizi bu diyara götürüyor? Kadınlarımız ve çocuklarımız ganimet olacaklar; Mısıra dönmek bizim için daha iyi değil mi?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 „РАБ неден бизи бу юлкейе гьотюрюйор? Кълъчтан гечирилелим дийе ми? Каръларъмъз, чоджукларъмъз тутсак едиледжек. Мъсър'а дьонмек бизим ичин даха ийи деил ми?“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 “RAB neden bizi bu ülkeye götürüyor? Kılıçtan geçirilelim diye mi? Karılarımız, çocuklarımız tutsak edilecek. Mısır'a dönmek bizim için daha iyi değil mi?”

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 14:3
14 حوالہ جات  

“Dillerini yaylarıymış gibi yalana eğiyorlar. Ülkede güçlendiler, ama gerçek için değil; Çünkü kötülükten kötülüğe gidiyorlar, Ve beni bilmiyorlar,” diyor Yahve.


Çölde O’na kaç kez isyan ettiler, Issız yerde O’nu gücendirdiler!


Atalarımız ona itaat etmediler, onu reddettiler ve yüreklerinde Mısır’a döndüler.


Onlara, "Yahve size baksın ve yargılasın" dediler, "Çünkü bizi Firavun'un ve hizmetkârlarının gözünde tiksindirici bir koku yaptınız, bizi öldürmeleri için ellerine bir kılıç verdiniz."


İsrael'in çocukları onlara şöyle dediler: "Keşke Mısır diyarında et kazanlarının başında oturduğumuzda, ekmeğimizi doyuncaya dek yediğimiz sırada Yahve'nin eliyle ölseydik. Çünkü bütün bu topluluğu açlıkla öldürmek için sen bizi bu çöle çıkardın."


Bizi süt ve bal akan bir diyardan çıkarıp çölde öldürmek için çıkarman azmış gibi, üzerimize bey de mi olacaksın?


Halk Moşe'yle çekişip şöyle dedi: "Keşke kardeşlerimiz Yahve'nin önünde öldüğü gibi biz de ölseydik!


Halk, Tanrı'ya ve Moşe'ye karşı şöyle konuştu: “Çölde ölmemiz için neden bizi Mısır'dan çıkardınız? Çünkü ekmek yok, su yok canımız da bu iğrenç yiyecekten tiksiniyor!”


Tutsak alınacaklarını ya da öldürüleceklerini söylediğiniz çocuklarınız, bugün iyiyi ve kötüyü bilmeyen çocuklarınız da oraya girecekler. Onu onlara vereceğim, onlar da onu mülk edinecekler.


ancak bütün bir ay; ta ki o, burnunuzdan gelinceye kadar; sizi tiksindirinceye kadar yiyeceksiniz; çünkü aranızda olan Yahve'yi reddettiniz ve "Mısır'dan neden çıktık?" diyerek O'nun önünde ağladınız.'"


İtaat etmeyi reddettiler. Aralarında yaptığın harikaları anımsamadılar, ancak boyunlarını sertleştirdiler ve isyanlarında kendi köleliklerine geri dönmek için bir önder atadılar. Ama sen bağışlamaya hazır, lütufkar ve merhametli, geç öfkelenen, iyilik dolu sevgisi bol olan bir Tanrı'sın ve onları bırakmadın.


‘Hayır, Mısır diyarına gireceğiz, orada savaş görmeyecek, boru sesi duymayacağız, ekmek için açlık çekmeyeceğiz; orada oturacağız’ derseniz;


“Ey Yahuda kalıntısı, Yahve sizin için, ‘Mısır’a girmeyin!’ dedi. Bugün size tanıklık ettiğimi kesinlikle bilin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات