Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sayılar 10:35 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

35 Sandık yola çıktığında Moşe şöyle dedi: "Kalk, ey Yahve, düşmanların dağılsın! Senden nefret edenler önünden kaçsın!”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

35 Sandık yola çıkınca Musa, “Ya RAB, kalk! Düşmanların dağılsın, Senden nefret edenler önünden kaçsın!” diyordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

35 Ve vaki olurdu ki, sandık göç ettiği zaman Musa derdi: Kalk, ya RAB, ve düşmanların dağılsınlar; ve senden nefret edenler senin önünden kaçsınlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

35 Сандък йола чъкънджа Муса, „Я РАБ, калк! Дюшманларън даълсън, Сенден нефрет еденлер ьонюнден качсън!“ дийорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

35 Sandık yola çıkınca Musa, “Ya RAB, kalk! Düşmanların dağılsın, Senden nefret edenler önünden kaçsın!” diyordu.

باب دیکھیں کاپی




Sayılar 10:35
10 حوالہ جات  

Uyan, uyan, gücü kuşan, ey Yahve'nin kolu! Uyan, eski günlerde, çok eski zaman kuşaklarında olduğu gibi. Rahav'ı parçalayan, canavarı delen sen değil misin?


Sen ve gücünün sandığı, ey Yahve, Kendi dinlenme yerine çık,


Işıltılı kılıcımı bilersem, Elim yargıda onu kavrarsa; Düşmanlarımdan öç alacağım, Benden nefret edenlere karşılığını vereceğim.


ve kendisinden nefret edenleri yok etmek için yüzlerine karşılığını veren sadık Tanrı'dır. Kendisinden nefret edene karşı gevşeklik göstermez. Karşılığını yüzüne verecektir.


Halk ordugâha vardığında İsrael ihtiyarları, "Bugün Yahve bizi Filistliler'in önünde neden yendi? Hadi, Yahve'nin Antlaşma Sandığı'nı Şilo'dan çıkarıp bize getirelim; böylece aramıza gelsin ve bizi düşmanlarımızın elinden kurtarsın." dediler.


Kalk, ey Yahve! İnsan galip çıkmasın. Uluslar senin önünde yargılansın.


Kötülere karşı benim için kim kalkacak? Kötülük edenlere karşı kim beni savunacak?


Kurtuluş Yahve’nindir. Kutsaman halkının üzerinde olsun! Selah.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات