Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




RUT 4:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Kadınlar Naomi'ye, "Bugün seni yakın akrabasız bırakmayan Yahve yücelsin" dediler. "Adı İsrael'de tanınmış olsun.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 O zaman kadınlar Naomi'ye, “Bugün seni yakın akrabasız bırakmamış olan RAB'be övgüler olsun. Doğan çocuğun ünü İsrail'de yayılsın” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve kadınlar Naomiye dediler: RAB mubarek olsun, seni bugün yakın akrabasız bırakmadı; ve onun adı İsrailde tanılsın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 О заман кадънлар Наоми'йе, „Бугюн сени якън акрабасъз бъракмамъш олан РАБ'бе ьовгюлер олсун. Доан чоджуун юню Исраил'де яйълсън“ дедилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 O zaman kadınlar Naomi'ye, “Bugün seni yakın akrabasız bırakmamış olan RAB'be övgüler olsun. Doğan çocuğun ünü İsrail'de yayılsın” dediler.

باب دیکھیں کاپی




RUT 4:14
13 حوالہ جات  

Komşuları ve akrabaları, Efendi’nin ona büyük merhamet ettiğini duydular ve onunla birlikte sevindiler.


Bir üye acı çektiğinde, bütün üyeler onunla birlikte acı çeker. Bir üye yüceltildiğinde, tüm üyeler birlikte sevinir.


Seni büyük bir ulus yapacağım. Seni kutsayacak adını büyük yapacağım. Bereket olacaksın.


Kardeşler, sizin için her zaman Tanrı’ya şükretmek boynumuzun borcudur. Bunu yapmamız da uygun olandır. Çünkü imanınız büyüdükçe büyüyor, her birinizin bir diğerine karşı olan sevgisi artıyor.


Her şeyde şükredin. Çünkü Tanrı’nın Mesih Yeşua’da sizin için olan isteği budur.


Sevinenlerle sevinin. Ağlayanlarla ağlayın.


Tekrar hamile kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. “Bu sefer Yahve’yi öveceğim” dedi. Bu nedenle ona Yahuda (Övgü) adını verdi. Sonra doğum yapmayı bıraktı.


“Efendim Avraham’ın Tanrısı Yahve’ye övgüler olsun” dedi, “Lütfunu ve içtenliğini efendimden esirgemedi. Bana da, efendimin akrabalarının evine giden yolu Yahve gösterdi.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات