Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




RUT 2:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Sonra yüzüstü yere kapanıp eğildi ve ona, "Yabancı olduğum halde, neden gözünde lütuf buldum ki, beni sayasın?" dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Rut eğilip yüzüstü yere kapandı. Boaz'a, “Bir yabancı olduğum halde bana neden yakınlık gösteriyor, bu iyiliği yapıyorsun?” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve kadın yüz üstü düşüp yere iğildi, ve ona dedi: Niçin gözünde lûtuf buldum da beni sayıyorsun? ben ise yabancıyım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Рут еилип йюзюстю йере капандъ. Боаз'а, „Бир ябанджъ олдуум халде бана неден якънлък гьостерийор, бу ийилии япъйорсун?“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Rut eğilip yüzüstü yere kapandı. Boaz'a, “Bir yabancı olduğum halde bana neden yakınlık gösteriyor, bu iyiliği yapıyorsun?” dedi.

باب دیکھیں کاپی




RUT 2:10
19 حوالہ جات  

Avigail David'i görünce aceleyle eşeğinden indi ve David'in önünde yüzüstü düştü ve yere kapandı.


Kadın, "Efendim, gözünde lütuf bulayım, çünkü beni rahatlattın ve senin hizmetkârlarından biri gibi değilken hizmetkârına nazikçe konuştun" dedi.


Kardeşlik sevgisi içinde, birbirinizi şefkatle sevin. Saygıda birbirinize öncelik tanıyın.


Çünkü O, hizmetkârının sıradan olan durumunu gördü. Çünkü işte, bundan böyle bütün kuşaklar bana kutsanmış diyecekler.


Efendim’in annesinin yanıma gelme lütfu bana neden böyle bağışlandı?


Çünkü babamın bütün evi efendim kralın önünde ölü adamlardı. Yine de hizmetkârını kendi sofranda yemek yiyenlerin arasına koydun. Öyleyse krala daha fazla başvurmaya ne hakkım var?”


Eğildi ve, "Hizmetkârın kim ki, benim gibi ölü bir köpeğe bakasın?" dedi.


Çünkü acıkmıştım bana yiyecek verdiniz. Susamıştım bana içecek verdiniz. Yabancıydım beni içeri aldınız.


Moavlı Rut, Naomi'ye, "İzin ver, tarlaya gideyim, gözünde lütuf bulacağım adamın ardından başakların arasında başak toplayayım" dedi. Kadın ona, "Git, kızım" dedi.


Gözlerini kaldırıp baktı ve üç kişinin karşısında durduğunu gördü. Onları görünce çadırın kapısından onları karşılamak için koştu ve yere kapandı.


Gözlerini onların biçtikleri tarlaya dik ve onları takip et. Gençlere sana dokunmamalarını buyurmadım mı? Susadığında kaplara git ve gençlerin çektiklerinden iç” dedi.


Boaz ona, "Kocanın ölümünden beri kaynanana yaptıklarını, babanı, anneni ve doğduğun ülkeyi bırakıp daha önce tanımadığın bir halkın yanına geldiğini bana anlattılar" diye karşılık verdi.


Sizinle yabancı olarak yaşayan garip, sizin için aranızda doğmuş biri gibi olacak ve onu kendin gibi seveceksin; çünkü Mısır diyarında yabancı olarak yaşadınız. Ben Tanrınız Yahve'yim.'"


Kaynanası ona, “Bugün nerede başak topladın? Nerede çalıştın? Seni önemseyen kutsansın.” dedi. Kimin yanında çalışmış olduğunu kaynanasına, “Bugün yanında çalıştığım adamın adı Boaz’dır” diyerek söyledi.


Bunun üzerine Kral David içeri girdi ve Yahve'nin önünde oturup şöyle dedi: "Ey Efendim Yahve, ben kimim ve benim evim nedir ki, beni buralara kadar getirdin?"


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات