Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




RUT 1:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Seslerini yükseltip yine ağladılar; sonra Orpa kaynanasını öptü, ama Rut onunla kaldı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Gelinler yine hıçkıra hıçkıra ağlamaya başladı. Sonunda Orpa kaynanasını öpüp vedalaştı, Rut'sa ona sarılıp yanında kaldı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve yine yüksek sesle ağladılar; ve Orpa kaynanasını öptü; fakat Rut ona sarıldı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Гелинлер йине хъчкъра хъчкъра аламая башладъ. Сонунда Орпа кайнанасънъ ьопюп ведалаштъ, Рут'са она сарълъп янънда калдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Gelinler yine hıçkıra hıçkıra ağlamaya başladı. Sonunda Orpa kaynanasını öpüp vedalaştı, Rut'sa ona sarılıp yanında kaldı.

باب دیکھیں کاپی




RUT 1:14
22 حوالہ جات  

Çok dostu olan kişi mahvolabilir, Ama kardeşten daha yakın olan dost vardır.


Yeşua öğrencilerine şöyle dedi: “Bir kimse ardımdan gelmek isterse, kendini inkâr etsin, çarmıhını yüklenip beni izlesin.


Babasını ya da annesini benden daha çok seven bana layık değildir. Oğlunu ya da kızını benden daha çok seven bana layık değildir.


Ama biz mahvolmak için geri çekilenlerden değiliz, tersine canın kurtuluşu için iman edenlerdeniz.


Ancak genç adam bunu duyunca üzüntüyle gitti. Çünkü çok malı vardı.


Çünkü Yahve Yakov'a acıyacak ve yine İsrael'i seçip onları kendi topraklarına yerleştirecek. Yabancı onlara katılacak, onlar da Yakov'un eviyle birleşecekler.


Dost her zaman sever, Ama sıkıntı için kardeş doğmuştur.


Elişa öküzleri bırakıp Eliya'nın peşinden koştu ve, "Bırak da babamı ve annemi öpeyim, sonra senin ardından geleyim" dedi. Ona, "Geri dön; ben sana ne yaptım ki?" dedi.


Tanrın Yahve'den korkacaksın. O'na hizmet edeceksin. O'na bağlanacaksın ve O'nun adıyla ant içeceksin.


Çünkü Dimas bu dünyayı sevdiği için beni bırakıp Selanik’e gitti. Kriskis Galatya’ya, Titus Dalmaçya’ya gitti.


Ama bazı kimseler ona katılıp iman ettiler. Bunların arasında kurul üyesi Dionisios, Damaris adında bir kadın ve onlarla birlikte başkaları da vardı.


Lavan sabah erkenden kalktı. Torunlarını ve kızlarını öptükten sonra onları kutsadı. Lavan gidip kendi yerine döndü.


Torunlarımı ve kızlarımı öpmeme izin vermedin. Şimdi akılsızca davrandın.


Ama siz, Tanrınız Yahve'ye sadık olanlar, hepiniz bugün hayattasınız.


o halde onlar büyüyene dek bekleyecek misiniz? Öyleyse kocaya varmaktan kaçınacak mısınız? Hayır, kızlarım, çünkü sizin yüzünüzden çok üzülüyorum, çünkü Yahve'nin eli bana karşı çıktı.”


“İşte, eltin kendi halkına ve kendi ilâhına döndü. Eltini izle” dedi.


Bütün halk Yarden'i geçti, kral da geçti. Sonra kral Barzillay’ı öptü ve onu kutsadı; sonra kendi yerine döndü.


İki geliniyle birlikte bulunduğu yerden çıktı. Yahuda ülkesine dönmek üzere yola koyuldular.


Boaz ona, "Kocanın ölümünden beri kaynanana yaptıklarını, babanı, anneni ve doğduğun ülkeyi bırakıp daha önce tanımadığın bir halkın yanına geldiğini bana anlattılar" diye karşılık verdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات