Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Romalılar 8:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Çünkü Mesih Yeşua’daki yaşam Ruhu’nun yasası beni günahın ve ölümün yasasından özgür kıldı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Çünkü yaşam veren Ruh'un yasası, Mesih İsa sayesinde beni günahın ve ölümün yasasından özgür kıldı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Çünkü Mesih İsada hayat Ruhunun kanunu beni günahın ve ölümün kanunundan azat etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Чюнкю яшам верен Рух'ун ясасъ, Месих Иса сайесинде бени гюнахън ве ьолюмюн ясасъндан ьозгюр кълдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Çünkü Mesih İsa'da yaşam veren Ruh'un yasası, beni günah ve ölüm yasasından özgür kıldı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Çünkü Mesih İsa sayesinde yaşam veren Ruhʼun kanunu beni günah ve ölüm kanunundan özgür etti.

باب دیکھیں کاپی




Romalılar 8:2
29 حوالہ جات  

Çünkü günahın sizin üzerinizde hakimiyeti olmayacak. Çünkü Yasa altında değil, lütuf altındasınız.


Efendi Ruh’tur ve Efendi’nin Ruh’u neredeyse orada özgürlük vardır.


Günahtan özgür kılınarak doğruluğun köleleri oldunuz.


O da bizi, harfe değil, Ruh'a dayalı yeni bir antlaşmanın hizmetkârları olarak yeterli kıldı. Çünkü harf öldürür, Ruh ise yaşatır.


Yazılmış olduğu gibi: “İlk insan Adem yaşayan bir can oldu.” Son Adem yaşam veren ruh oldu.


Bu nedenle Oğul sizi özgür kılarsa, gerçekten özgür olursunuz.


Gerçeği bileceksiniz ve gerçek sizi özgürleştirecek.”


Bu nedenle, kardeşlerim, siz de ölümden dirilmiş Olan'a varmak üzere, Mesih’in bedeni aracılığıyla Yasa karşısında öldünüz; ta ki, Tanrı’ya ürün yetiştirelim.


Ama şimdi, günahtan özgür kılınıp Tanrı’nın hizmetkârları olduğunuza göre, ürününüz kutsallaşma ve bunun sonucu olan sonsuz yaşamdır.


Yaşam veren Ruh’tur. Beden hiçbir fayda sağlamaz. Size söylediğim sözler ruhtur ve yaşamdır.


Ama benim vereceğim sudan içen bir daha asla susamaz. Benim vereceğim su, içende sonsuz yaşam için fışkıran bir kaynak olacak.”


Yeşua ona, “Eğer sen Tanrı’nın armağanını ve sana, ‘Bana su ver, içeyim’ diyenin kim olduğunu bilseydin, sen O’ndan isterdin, O da sana yaşam suyunu verirdi” dedi.


Mesih bizi özgür kıldı. Bu nedenle bu özgürlük içinde sağlam durun ve bir daha kölelik boyunduruğuna girmeyin.


Çünkü ben, Tanrı için yaşayabilmek için Yasa aracılığıyla Yasa karşısında öldüm.


Öyle ki, günah nasıl ölümde hüküm sürdüyse, lütuf da Efendimiz Yeşua Mesih aracılığıyla sonsuz yaşam için doğrulukla hüküm sürsün.


O zaman bundan şu kuralı buluyorum: Ben iyilik yapmak isterken, kötülük halihazırdır.


Kurtuluş sevincini bana geri ver. İstekli bir ruhla bana destek ol.


Melek bana Tanrı’nın ve Kuzu’nun tahtından çıkan kristal gibi berrak yaşam suyu ırmağını gösterdi.


O halde övünme nerededir? O hariç tutulmuştur. Ne tür yasayla? İşlerinkiyle mi? Hayır, ancak iman yasasıyla.


Üç buçuk gün sonra içlerine Tanrı’dan yaşam soluğu geldi. İki peygamber ayağa kalktılar. Onları görenler dehşet içinde kaldı.


Ama bedenimin üyelerinde farklı bir yasa görüyorum. Aklımın yasasına karşı savaşıyor ve beni bedenimin üyelerindeki günah yasasına tutsak ediyor.


Bu nedenle, Mesih Yeşua’da olanlara artık hiçbir mahkûmiyet yoktur. Onlar benliğe göre değil, Ruh'a göre yürürler.


Mesih Yeşua’da emektaşlarım olan Priska ve Akvila’ya selamlarımı iletin.


Birbirinizin yüklerini taşıyın, böylece Mesih’in Yasası’nı yerine getirirsiniz.


Ama özgürlüğün yetkin yasasına bakıp onda devam eden kişi, unutkan dinleyici değil, işi uygulayan kişidir. Bu kişi yaptığıyla kutsanır.


Onlar gidince, bunlar da gidiyordu. Onlar durduğunda, bunlar da duruyordu. Onlar yerden yükselince, tekerlekler de yanlarında yükseliyordu; çünkü canlı yaratığın ruhu tekerleklerdeydi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات