Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Romalılar 7:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Ama şimdi, içinde hapsolduğumuz şeye ölmüş olarak Yasa’dan özgür kılındık. Öyle ki, artık harfin eskiliğinde değil, ruhun yeniliğinde hizmet edelim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Şimdiyse biz, daha önce tutsağı olduğumuz Yasa karşısında öldüğümüz için Yasa'dan özgür kılındık. Sonuç olarak, yazılı yasanın eski yolunda değil, Ruh'un yeni yolunda kulluk ediyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Fakat şimdi tutulmuş olduğumuz şeye ölmüş olarak şeriatten azat olduk; ta ki, biz harf eskiliğinde değil, ruh yeniliğinde kulluk edelim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Шимдийсе биз, даха ьондже тутсаъ олдуумуз Яса каршъсънда ьолдююмюз ичин Яса'дан ьозгюр кълъндък. Сонуч оларак, язълъ ясанън ески йолунда деил, Рух'ун йени йолунда куллук едийоруз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Ama şimdi, yazılı yasanın eski yolunda değil, Ruh'un yeni yolunda hizmet sunalım diye tutsağı olduğumuz yasa karşısında ölmüş olduğumuzdan, Kutsal Yasa'dan özgür kılındık.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

6 Eskiden Tevrat kanunlarının esiriydik. Fakat ölmüş sayıldığımız için artık Tevrat kanunlarına esir olmaktan kurtulduk. Bu sayede yazıya dayanan eski yolda değil, Kutsal Ruhʼa dayanan yeni yolda Allahʼa hizmet ederiz.

باب دیکھیں کاپی




Romalılar 7:6
24 حوالہ جات  

O da bizi, harfe değil, Ruh'a dayalı yeni bir antlaşmanın hizmetkârları olarak yeterli kıldı. Çünkü harf öldürür, Ruh ise yaşatır.


Bu nedenle, kardeşlerim, siz de ölümden dirilmiş Olan'a varmak üzere, Mesih’in bedeni aracılığıyla Yasa karşısında öldünüz; ta ki, Tanrı’ya ürün yetiştirelim.


Baba’nın yüceliği sayesinde Mesih ölümden nasıl dirildiyse, biz de yeni bir yaşamda yürüyelim diye, vaftiz yoluyla O’nunla birlikte ölüme gömüldük.


Mesih bizim uğrumuza lanet haline gelerek bizi Yasa’nın lanetinden kurtardı. Yazılmış olduğu gibi, “Ağaç üzerine asılan herkes lanetlidir.”


Bunun yerine bilgide yenilenen, Yaratıcısı’na benzer yeni insanı giyindiniz.


Çünkü Mesih Yeşua’da sünnetli olup olmamanın bir önemi yoktur, önemli olan yeni yaratılıştır.


Bu dünyaya uymayın, tersine Tanrı’nın iyi, beğenilir ve kusursuz isteğinin ne olduğunu anlayabilmek için düşüncenizin yenilenmesiyle değişin.


Ama şimdi, günahtan özgür kılınıp Tanrı’nın hizmetkârları olduğunuza göre, ürününüz kutsallaşma ve bunun sonucu olan sonsuz yaşamdır.


Bu nedenle, bir kimse Mesih’teyse, yeni bir yaradılıştır. Eski şeyler geçmiş, işte, her şey yeni olmuştur.


Kutsal Yasa’yı bilenlere söylüyorum, kardeşler Yasa’nın insanın yaşadığı sürece üzerinde hâkimiyetinin olduğunu bilmiyor musunuz?


Kesinlikle hayır! Günaha karşı ölmüş olan bizler bundan böyle nasıl günah içinde yaşayabiliriz?


Bedeninizin güçsüzlüğünden ötürü insan ölçülerine göre konuşuyorum. Çünkü nasıl ki, bedeninizin üyelerini pisliğe ve kötülük üstüne kötülüğe hizmetkâr olarak sunduysanız, şimdi de üyelerinizi kutsallık için doğruluğa hizmetkâr olarak sunun.


Böylece kendinizi günah karşısında ölü, ama Efendimiz Mesih Yeşua’da Tanrı karşısında diri sayın.


Çünkü Oğlu’nun Müjdesi’ni yaymakta ruhumla hizmet ettiğim Tanrı, sizi durmadan, her zaman dualarımda andığıma tanıktır.


Onlara tek bir yürek vereceğim, içlerine yeni bir ruh koyacağım. Taş yüreğini bedenlerinden çıkaracağım ve onlara etten bir yürek vereceğim.


Çünkü bizler, Ruh’ta Tanrı’ya tapınan, Mesih Yeşua’da sevinen, bedene güvenmeyen, sünnetlileriz.


Size yeni bir yürek vereceğim ve içinize yeni bir ruh koyacağım. Taş yüreği bedeninizden çıkaracağım ve size etten bir yürek vereceğim.


Kocası olan kadın, kocası yaşadığı sürece yasayla ona bağlıdır, ama eğer kocası ölürse, onu kocasına bağlayan yasadan özgür olur.


Doğrulukta ve gerçeğin kutsallığında Tanrı’nın benzerliğinde yaratılmış olan yeni insanı giyinin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات