Romalılar 4:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Öyleyse bu mutluluk yalnız sünnetliler için mi, yoksa sünnetsizler için de geçerli mi? Çünkü diyoruz ki, Avraham'a iman doğruluk olarak sayıldı. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Bu mutluluk yalnız sünnetliler için mi, yoksa aynı zamanda sünnetsizler için midir? Diyoruz ki, “İbrahim, imanı sayesinde aklanmış sayıldı.” باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 19419 Bu mutluluk sünnetlilik üzerine mi? yoksa sünnetsizlik üzerine de mi? Zira diyoruz ki, İbrahimin imanı salâh olarak sayıldı. باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Бу мутлулук ялнъз сюннетлилер ичин ми, йокса айнъ заманда сюннетсизлер ичин мидир? Дийоруз ки, „Ибрахим, иманъ сайесинде акланмъш сайълдъ.“ باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Öyleyse bu mutluluk yalnız sünnetliler için mi, yoksa sünneti olmayanları da kapsar mı? Çünkü İbrahim'in imanı kendisine doğruluk sayıldı diyoruz. باب دیکھیںTemel Türkçe Tercüme9 Peki, bu mutluluk sadece sünnetliler, yani Yahudiler için mi, yoksa aynı zamanda sünnetsiz olan diğer milletler için de mi geçerli? Hani diyoruz ki, İbrahimʼin imanı ona doğruluk sayıldı. باب دیکھیں |