Romalılar 12:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Bana verilen lütufla hepinize söylüyorum: Kimse kendisini gereğinden daha yüksek saymasın. Bunun yerine, herkes Tanrı’nın her bir kişiye verdiği iman ölçüsüne göre sağduyu ile düşünsün. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Tanrı'nın bana bağışladığı lütufla hepinize söylüyorum: Kimse kendisine gereğinden çok değer vermesin. Herkes Tanrı'nın kendisine verdiği iman ölçüsüne göre düşüncelerinde sağduyulu olsun. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 19413 Çünkü aranızda olan her adama bana verilen inayet ile diyorum, kendisi hakkında düşünmek lâzım geldiğinden fazla düşünmesin; fakat Allahın herkese tevzi ettiği iman miktarına göre, itidal ile düşünsün. باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Танръ'нън бана баъшладъъ лютуфла хепинизе сьойлюйорум: Кимсе кендисине гереинден чок деер вермесин. Херкес Танръ'нън кендисине вердии иман ьолчюсюне гьоре дюшюнджелеринде садуйулу олсун. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Tanrı'nın bana sağladığı kayra aracılığıyla hepinize söylüyorum: Hiç kimse kendini olduğundan daha büyük saymasın. Bunun yerine, Tanrı'nın size verdiği iman oranında aklınızı kullanarak aklı başında kişiler olun. باب دیکھیںTemel Türkçe Tercüme3 Allahʼın bana verdiği lütufla hepinize söylüyorum: Hiç kimse kendini gereğinden daha üstün görmesin. Ama Allahʼın verdiği iman ölçüsünde, akla yatkın görüşle düşünsün. باب دیکھیں |