Romalılar 11:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Tanrı önceden bildiği halkını reddetmedi. Yoksa İsrael’e karşı Tanrı’ya yakaran Eliya hakkında Kutsal Yazı’nın ne dediğini bilmiyor musunuz? باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Tanrı önceden bildiği kendi halkından yüz çevirmedi. Yoksa İlyas'la ilgili bölümde Kutsal Yazı'nın ne dediğini, İlyas'ın Tanrı'ya nasıl İsrail'den yakındığını bilmez misiniz? باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 19412 Allah evelden bildiği kendi kavmını reddetmedi. Yahut İlya fıkrasında kitap ne diyor, İsraile karşı Allaha nasıl şikâyet ediyor, bilmez misiniz? باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Танръ ьонджеден билдии кенди халкъндан йюз чевирмеди. Йокса Иляс'ла илгили бьолюмде Кутсал Язъ'нън не дедиини, Иляс'ън Танръ'я насъл Исраил'ден якъндъънъ билмез мисиниз? باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Tanrı önceden bildiği öz halkından yüz çevirmedi. Yoksa, İsrail'e karşı Tanrı'ya yakaran İlyas için Kutsal Yazı'nın ne dediğini bilmiyor musunuz? باب دیکھیںTemel Türkçe Tercüme2 Allah ezelden beri halkı olarak bildiği insanları reddetmedi. Yoksa, Kutsal Yazılarʼın İlyas hakkındaki bölümde ne dediğini bilmiyor musunuz? İlyas İsrail halkı hakkında Allahʼa şöyle şikâyet eder: باب دیکھیں |